好雨朝如注,檐声彻夜同。
鹁鸠鸣更急,蚁子穴犹封。
物荷回枯力,人夸斲鼻工。
至诚元易感,不在话言中。
【注释】
喜雨:喜欢下雨。吴贰守:指唐代诗人李嘉佑,字方域,号贰守。
好雨:及时的雨水。朝:早晨。注:水从高处流下的样子。檐声:屋檐上的雨声。彻夜:整夜。同:和谐,协调。
鹁鸠(bó jué)鸣更急:鹁鸠是布谷鸟的一种叫声,这里借以形容鸟儿的鸣声急促而有力。更:更加。
蚁子穴犹封:蚂蚁筑穴的泥土尚未完全干透,被风吹动而露出洞口。犹:仍旧。封:封闭,覆盖。
物荷(hè)回枯力:万物受到雨水滋润而恢复生命力。物:指植物、动物等一切物体。
人夸斲鼻工:人赞美善于雕刻鼻子的人。斲(zhuó):雕刻。
至诚:极端真诚。元:通“原”,本来、原本的意思。易感:容易感动。不在话言中:不在这里说,意谓不需要解释。
【赏析】
这是一首咏雨七绝,通过写自然界和人们的感受来抒发对及时降雨的喜悦之情。开头两句写雨势之大,接着写雨声之密,然后写雨后景象的变化;最后两句写人们对及时降雨的赞颂与喜悦之情。
前四句写雨,是按时间顺序写的,先写清晨下雨,雨势如注,雨声连绵,然后写到了夜晚仍然淅沥不断。
后四句写人,是按照人物活动的顺序写的,先说听到鹁鸠鸣声,知道天要下雨了,然后写看到蚂蚁在穴里筑起泥土来,知道雨要下很久;再接着写看到人们忙于修补房屋,说明这场雨下了一天一夜;最后写人们高兴地说这次及时降下的雨比平时的雨还要大,还要多。
全诗结构严谨,层次分明,语言平实自然。