元官开晓日,藜杖御微风。
镇作荆门北,澜回蜀道东。
寒林疏脱后,霁雪有无中。
重订看山约,闲情寄远空。
镇镜山
元官开晓日,藜杖御微风。
镇作荆门北,澜回蜀道东。
寒林疏脱后,霁雪有无中。
重订看山约,闲情寄远空。
【注释】
- 镇镜:指镇州(今河北正定),晋代镇州为石氏所建,故址在今河北正定。2. 晓日:清晨的阳光。3. 藜杖:用藜草编成的轻便手杖。4. 微风:清风。5. 镇作荆门北:把镇州的北面作为屏障。6. 澜回:波浪环绕回旋。7. 寒林:冬末初春之树。8. 霁(ji)雪:雨后初晴时的雪。9. 重订:重新约定。
这首诗的翻译是:“清晨的阳光照亮了大地,我拄着藜杖迎着凉爽的微风前行。我把镇州的北面作为屏障,波涛环绕的长江在东边奔流不息。冬末初春的树木稀疏脱落后,雨后天晴的雪又出现了。我们重新约定一起观赏山水,寄托我的闲情逸致于那遥远的天空。”
这首诗描绘了诗人清晨出发前往镇州的情景,表达了他对大自然的热爱和对山水的向往之情。同时,也体现了诗人对于人生、自然和历史的思考与感悟。