云端山屹立,山气自氤氲。
愿此山中气,为霖天下春。
马山岚气
云端山屹立,山气自氤氲。
愿此山中气,为霖天下春。
注释:
马山:即黄山,位于安徽省南部。
岚气:指山间云雾之气。
氤氲:弥漫,浓厚的样子。
霖:久雨。
赏析:
《马山岚气》是一首赞美黄山的诗作。诗人在描绘了黄山的壮丽景色后,表达了他对这片土地的感情和期待。他希望这片山中的氤氲之气能够化作甘霖,滋润大地,带来春天的生机与活力。这首诗不仅赞美了黄山的自然之美,也表达了诗人对大自然的敬畏和热爱之情。
云端山屹立,山气自氤氲。
愿此山中气,为霖天下春。
马山岚气
云端山屹立,山气自氤氲。
愿此山中气,为霖天下春。
注释:
马山:即黄山,位于安徽省南部。
岚气:指山间云雾之气。
氤氲:弥漫,浓厚的样子。
霖:久雨。
赏析:
《马山岚气》是一首赞美黄山的诗作。诗人在描绘了黄山的壮丽景色后,表达了他对这片土地的感情和期待。他希望这片山中的氤氲之气能够化作甘霖,滋润大地,带来春天的生机与活力。这首诗不仅赞美了黄山的自然之美,也表达了诗人对大自然的敬畏和热爱之情。
这首诗是唐代诗人张祜的《半截松为李𨧪岩居士作》。以下是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 写松须纵笔,撑突见高节。 注释:描绘了松树枝条挺拔有力,如同笔触般直入云霄。 赏析:诗中通过“写松须”和“撑突见高节”的比喻,展现了松树挺拔的气势与崇高的品质,给人以强烈的视觉冲击。 2. 兹谁老秃为,精色入砚铁。 注释:这里的“兹”指的是这棵松树,“老秃”则形容其干瘦而裸露。 赏析
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的语言和表达技巧。此题的解答,首先要读懂全诗,理解其意思,然后分析诗歌中运用了哪些手法,这些手法是如何表现诗人的情感的。 “腾身飞鸟上,天影四围看”,以鸟的视角写人,写出了登高远望的开阔感。“人语响空碧”,用人的听觉来表现高处的寂静。“江心生暮寒”,“生”为动词,意思是在寒冷中产生。这里运用拟人的手法,写出了江水在夕阳下的景象。 “云开三楚地,风扫五溪蛮。”两句写景
官坡访刘居士 天风吹我上崔嵬,花拥肩舆一径开。仙岭白云晴似絮,官陂春水绿如苔。高人恰听莺声去,好客才从鸟道来。吟倚夕阳亲剥啄,古香飞出乱书堆。 注释: 1. 天风吹我上崔嵬:形容被自然的力量吹上了高处,崔嵬是高大的意思。 2. 花拥肩舆一径开:形容花朵簇拥着车,道路像被打开了一样,一路畅通无阻。 3. 仙岭白云晴似絮:形容山岭上的云彩像棉絮一样洁白,晴天的景象。 4. 官陂春水绿如苔
注释1: 黉宫,古代学宫。 万云,即万重云。 译文1: 山接书楼远远地耸入云天,云彩飞腾起来有几万层。 赏析1: 此诗首句点明地点和时间,“山接书楼迥,云飞几万重”描绘了一幅高远、清幽的山水画面,诗人站在这山与楼相连之处,远眺那连绵不断的云朵,它们在蓝天白云中飘浮着,仿佛在向人们展示着无尽的美景。 第二句进一步描绘了云海的壮阔,“悠扬碧天外,乘此共从龙”,这里运用了比喻手法
东岭朝霞 清晨的曙光渐渐在东方升起, 山岭上几枝树梢映衬着霞光。 晨风轻轻拂过树梢, 五彩斑斓绚烂天际,如一幅画卷。 译文: 黎明时分,曙光逐渐从东方升起,照亮了山岭之上的几棵树木。微风吹拂过这些树梢,带来了五彩斑斓的色彩,仿佛是大自然在天空中精心绘制的一幅绚丽画作。 注释: 1. 曙色渐东启:曙色,是指黎明时分的天色开始变得明亮;渐东启,意味着曙光从东方缓缓升起。 2. 岭头几树辉:岭头
【注释】 林腰(línyāo):树林的腰部。 看日下:指夕阳西下的光景。 山影接云飞:山峰的影子在天空中飞逝。 何处数声笛,前村牧子归:何处传来几声悠扬的笛声,前面山村的牧童回来了。 【译文】 傍晚时分西山映入林间,太阳下山时,影子在天边飘动。 哪里传来几声悠扬的笛声?原来是前面山村的牧童归来了。 【赏析】 这首诗描绘了一幅黄昏时分的山林景色图。首句写日暮西山,林间景色苍茫;次句写远山与天相接
【注释】 鉴寺:指鉴真和尚所建的寺庙。 鲸音:佛号声,梵语“阿弥”的意译。 江南:指中国南方。 【译文】 在鉴真和尚主持建造的寺中,山阁里的僧人刚刚定下晨钟,松窗边我正在酣然睡去,突然被佛号声惊起,从梦中惊醒,原来是我从江南回来。 【赏析】 这首诗是诗人夜宿寺中所作,写他夜半梦游,被寺内僧人的晨钟声唤醒,醒来后感到惊讶和困惑。 首句写僧人在山阁里刚定下晨钟,说明僧人在寺中已经打坐了一夜
【注释】 市桥:指洛阳城北的金水桥。双月:即“二八”,指农历二月八日,为中元节。碧汉:指天河。洗:洗净。深:深邃。照:照耀、照亮。百年心:人的心愿,这里指对人生的愿望或感慨。 【译文】 天河如洗,天高云淡; 虹桥水深,波光粼粼。 天上水中两轮明月交相辉映, 映出人们百年来的心愿。 【赏析】 这是一首咏史抒怀诗。首句以碧洗天,写天之净;颔联则以水映月,写地之明。诗人在金水桥上遥望天上的双月亮
【注释】 白沙:沙滩。渔火:渔船上打出来的灯火,这里指渔船。射:照射。半洲:一半的江面。雁惊:大雁受惊。余影:大雁飞过的水波荡漾。起:出现。独:独自。立:站立。在沙头:站在沙滩上。 【赏析】 这是一首写景的小诗,描绘了一幅美丽的晚秋江边夜景图。首句点明季节和地点,是“落叶江城暮”,秋天到了,落满了树叶的江城傍晚已经来临。第二句写江边的景色,渔灯在江中亮了起来,把半个河面都照亮了
马山岚气 云端山屹立,山气自氤氲。 愿此山中气,为霖天下春。 注释: 马山:即黄山,位于安徽省南部。 岚气:指山间云雾之气。 氤氲:弥漫,浓厚的样子。 霖:久雨。 赏析: 《马山岚气》是一首赞美黄山的诗作。诗人在描绘了黄山的壮丽景色后,表达了他对这片土地的感情和期待。他希望这片山中的氤氲之气能够化作甘霖,滋润大地,带来春天的生机与活力。这首诗不仅赞美了黄山的自然之美
【注】 龙洞仙泉:指龙王的仙水。龙从仙客去,留此钵中泉:龙王从仙客(龙)那里来,留下了这仙水。龙王是龙神。 一脉原无尽,生生几百年:龙的泉水源远流长,生生不息,流淌了几百年之久。 译文: 龙从神仙那里得到仙水,然后把它留在钵中,让更多的人喝到这神奇的仙水。 龙王的泉水源远流长,生生不息,流淌了几百年之久。 赏析: 这首诗以龙王的仙水为主题,描绘了其源远流长、生生不息的特点
紫溪山 为爱紫溪山屼嵂,乘兴登临正秋日。 共扶赤藤踏翠微,鸟道猱岩披蒙密。 紫云绝顶摩苍冥,乱山为嶂松为屏。 何处飞来双白鸟,穿云点破数峰青。 纡回寻入招提境,麓转溪萦度烟岭。 龙窟遥通洗耳泉,天中插出芙蓉影。 辛寮药室任从容,步履石径紫苔封。 阳壑丛生千岁草,阴岩郁挺六朝松。 断湾秋水横略约,超群野鹿无拘缚。 老僧定息石床上,半天花雨毵毵落。 梅外香焚古鼎熏,庭前云物何芬缊。 遍翻古藏求禅悟
镇镜山 元官开晓日,藜杖御微风。 镇作荆门北,澜回蜀道东。 寒林疏脱后,霁雪有无中。 重订看山约,闲情寄远空。 【注释】 1. 镇镜:指镇州(今河北正定),晋代镇州为石氏所建,故址在今河北正定。2. 晓日:清晨的阳光。3. 藜杖:用藜草编成的轻便手杖。4. 微风:清风。5. 镇作荆门北:把镇州的北面作为屏障。6. 澜回:波浪环绕回旋。7. 寒林:冬末初春之树。8. 霁(ji)雪:雨后初晴时的雪
【注释】 白沙:沙滩。渔火:渔船上打出来的灯火,这里指渔船。射:照射。半洲:一半的江面。雁惊:大雁受惊。余影:大雁飞过的水波荡漾。起:出现。独:独自。立:站立。在沙头:站在沙滩上。 【赏析】 这是一首写景的小诗,描绘了一幅美丽的晚秋江边夜景图。首句点明季节和地点,是“落叶江城暮”,秋天到了,落满了树叶的江城傍晚已经来临。第二句写江边的景色,渔灯在江中亮了起来,把半个河面都照亮了
【注释】 鉴寺:指鉴真和尚所建的寺庙。 鲸音:佛号声,梵语“阿弥”的意译。 江南:指中国南方。 【译文】 在鉴真和尚主持建造的寺中,山阁里的僧人刚刚定下晨钟,松窗边我正在酣然睡去,突然被佛号声惊起,从梦中惊醒,原来是我从江南回来。 【赏析】 这首诗是诗人夜宿寺中所作,写他夜半梦游,被寺内僧人的晨钟声唤醒,醒来后感到惊讶和困惑。 首句写僧人在山阁里刚定下晨钟,说明僧人在寺中已经打坐了一夜
注释1: 黉宫,古代学宫。 万云,即万重云。 译文1: 山接书楼远远地耸入云天,云彩飞腾起来有几万层。 赏析1: 此诗首句点明地点和时间,“山接书楼迥,云飞几万重”描绘了一幅高远、清幽的山水画面,诗人站在这山与楼相连之处,远眺那连绵不断的云朵,它们在蓝天白云中飘浮着,仿佛在向人们展示着无尽的美景。 第二句进一步描绘了云海的壮阔,“悠扬碧天外,乘此共从龙”,这里运用了比喻手法