锦城跨海据雷阳,三面汪洋尽水乡。
蜃挂楼台呈幅画,涛翻云物辨氛祥。
琼宫影日三山近,鹏翮抟风万里扬。
最喜波臣知圣主,常馀恬静祚遐方。
东海波恬
东海波澜不惊,宁静如镜。
锦城横跨海上,雷阳之滨。
三面汪洋尽水乡,风景如诗。
译文:
东海的波澜不起,宁静如同一面镜子。锦城横跨在海上,雷阳之滨。三面都是汪洋大海,景色如画。
注释:
东海:指中国东部的海域,通常指的是黄海、东海等地区。
浪恬:形容海面平静没有波浪。
锦城:指中国的锦绣之城,这里可能是指某个美丽的城市或地方。
跨海:跨越海洋,形容地理位置特殊或者交通发达。
雷阳:指雷州半岛,古代以雷声而得名。
三山:泛指雷州半岛上的几个主要山峰。
鹏翮:指大鹏鸟的翅膀,这里用来形容风大的样子。
最喜:非常喜欢。
波臣:指波涛中的臣子,即浪花。
知圣主:了解圣明的君主。
常馀恬静:常常保持宁静安详。
祚遐方:福气延绵,长久存在。
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的景象:东海波澜不惊,宁静如同镜子。锦城横跨在海上,雷阳之滨。三面都是汪洋大海,景色如画。诗人通过对自然景观的描绘,表达了对国家安定祥和的美好愿望。同时,通过对海浪的描述,也展示了大自然的力量和美丽。