下马相辞坐钓蓑,君恩极口又鸾坡。
苍天臣子吾谁者,白首溪床病独何。
自古行藏虽有道,太平田野岂无歌。
高才总万区区辈,简拔如公更可多。
【注释】
文太仆:即文天祥,字履善,号文山。宋末抗元名将,后为元兵所俘,不屈而死。京:这里指临安。定山在今江西铅山县西南。言别诗:送别诗。赠之:赠给文天祥的诗。其一:第一首。下马相辞坐钓蓑(suō): 下马与文天祥相别,坐下来垂钓。下马,表示对对方的尊敬。坐钓蓑,意思是说,你既然有恩于我,那我就请你垂钓。极口又鸾坡: 你如此对我恩重如山,我又怎么能忘记呢?极口,极力地。又,再。鸾坡,是地名,在今江西省上饶县南。苍天臣子吾谁者: 苍天之下,做臣子的我该归何处呢?苍天,天地之间。臣子,指臣民。我,作者自称。吾谁者,意谓“我到何处去”。白首溪床病独何: 年已老大了,还在溪边小船上垂钓治病,这又是为什么呢?白首,头发花白。病,这里指的是疾病。独,独自。何,为什么。自古行藏虽有道: 自古以来,有才能的人行事都有自己一定的准则。行藏,行为和志向。道,这里指的是做事的方法、原则。太平田野岂无歌: 太平无事的田野里难道没有歌曲吗!太平,国家安定,人民安居乐业。田野,这里指的是农村。岂,表反问的语气。无歌,即“无非歌”,没有歌曲。高才总万区区辈: 高明的才华总是被那些平庸无能的人所淹没。高才,才智出众的人。简拔,选拔。如公更可多: 如果像您这样的贤能之士还有更多的话,那我也只好听任命运的安排了。简拔,选拔。如公,您。