故园杳无际,凄然客思多。
雪中归代郡,冰上渡滹沱。
野戍孤烟出,寒空一鸟过。
边庭谁与晤,独赋式微歌。

次欣州

【注释】:次,停留;欣州,地名。

【译文】:我在这里停留,心中充满思乡之情。

【赏析】:首句“故园杳无际”中的“渺”字,写出了诗人对家乡的无限思念。“凄然客思多”中的“凄然”一词,表达了诗人内心的孤独和凄凉。

雪中归代郡,冰上渡滹沱
【注释】:代郡,今河北代县;滹沱河,发源于山西五台山,流经河北省西部,在定州附近注入白河。
【译文】:我在大雪纷飞中回到了代郡,在冰冷刺骨的河水上渡过滹沱河。
【赏析】:这句诗描绘了一幅冬日里,诗人冒着风雪回家的画面,通过这种景象表达了诗人对家国的思念之情。

野戍孤烟出,寒空一鸟过
【注释】:野戍,指边疆的城堡或者哨所;孤烟,是指炊烟;寒空,形容天空空旷而寒冷;一鸟过,形容鸟飞的样子轻盈。
【译文】:荒野上的城堡冒着炊烟升起,天空中一只小鸟飞过。
【赏析】:这句诗以“孤烟”和“一鸟”两个意象,生动地勾勒出了一个寂静而冷清的边关景象,同时也表达了诗人内心的孤独与寂寞。

边庭谁与晤,独赋式微歌
【注释】:边庭,泛指边境地区;晤,会面;式微,古代一种歌曲,这里指吟咏之作。
【译文】:在这片遥远的边陲之地,有谁会与我相见?我只能独自吟诵这首《式微》之歌来抒发心中的感慨。
【赏析】:这句诗表达了诗人在边远之地的孤独与无助,同时也体现了他对祖国的深深眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。