风急已连朝,行行未解镳。
冲寒人语咽,涉险马嘶骄。
只怯春衣薄,何堪楚泽遥。
无须论傀儡,得酒且频浇。
注释:
德安道中大风:在德安县道路中遇到了大风。
风急已连朝,行行未解镳:风吹得非常急,已经连续几天了,但我还是不能解开马笼头和缰绳。
冲寒人语咽,涉险马嘶骄:冒着严寒,人们说话声音都变得低沉;在过险要的地带时,马匹嘶鸣着显得更加骄傲。
只怯春衣薄,何堪楚泽遥:只是害怕春天的衣服穿得太少,怎么能忍受那遥远的楚国水乡呢。
无须论傀儡,得酒且频浇:不需要再去议论那些傀儡戏了,只要喝点酒,就可以暂时忘却这些烦心的事。
赏析:
这首诗描绘了一个人在德安县道路中遇到的大风天气。诗中的“风急已连朝”,“冲寒人语咽”,“涉险马嘶骄”等词语生动地描述了当时的天气和环境。同时,诗人也表达了自己的心情,他既害怕春衣薄,又难以忍受那遥远的楚国水乡。最后,诗人以饮酒来暂时忘却烦恼。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的画面感。