兰生在深谷,宁畏恶草滋。
受性偶不同,托根从所宜。
夙龄负耿介,中路遭崄巇。
弃置缨与緌,归来寻故蹊。
南山荒豆田,东陵没瓜畦。
踯躅不自得,为园且栖迟。
上有萱草堂,下有春草池。
光风旦夕至,引觞以为怡。
兰者自为兰,薋者自为薋。
达观讵离俗,全生甘息机。
寄言谢人徒,殊调勿见疑。

【注释】

离薋园:作者隐居的地方。薋,一种草名。

兰生在深谷:兰花生长在深深的山谷之中,不被恶草滋扰。

宁畏恶草滋:宁愿不怕恶草的侵扰。

受性偶不同:受到的天性不同,各自适宜自己的环境。

托根从所宜:把根扎在自己的合适地方。

夙龄负耿介:年轻时有正直的性格。

中路遭崄巇:在人生的道路上遭遇艰难曲折。

弃置缨与緌:被丢弃不用,失去了官服上的饰物。

归来寻故蹊:回到自己隐居的地方寻找道路。

南山荒豆田:南山的荒芜豆田。

东陵没瓜畦:东陵的荒凉,没有瓜田了。

踯躅不自得:徘徊不前,心情不平静。

为园且栖迟:为了建一个园林而迟疑不决。

上有萱草堂:上面是萱草堂,是作者的居处。

下有春草池:下面是春草水池。

光风旦夕至:微风早晚吹拂而来。

引觞以为怡:举杯以自娱。

兰者自为兰,薋者自为薋:兰花是兰花,野草也是野草。

达观讵离俗,全生甘息机:只要看开一点,就脱离世俗的烦恼,满足于生命的自然。

寄言谢人徒:请告诉他们不要怀疑我。

殊调勿见疑:不同的风格不要见怪。

【译文】

兰花长在深山老林里,它不怕那恶草来滋扰.

禀性不同各得其所,我把自己的根儿栽在好地里.

早年我就有正直的品节,可命运却让我坎坷多难.

丢掉官服和冠带,回到我的山林家园,重操旧业种些花.

南山一片荒芜,豆田也长满了蒿草;

东陵一片荒凉,瓜田也已无瓜可结.

徘徊不进心不安,只好到花园里去徜徉.

上面有个萱草堂,下面有一片绿油油的春草池塘.

清风习习日夜来,我举起酒杯自得其乐.

兰花就是兰,野草也是草,

只要看得开,就能脱离尘世的烦恼,

安于自然的本性,生命才会更长久.

告诉你们别对我产生疑虑,

我有我自己的风格和路数,

不同的特点不要见怪,

只要看透一些道理,

就能摆脱世俗的纷扰,享受生命的真谛!

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。