马嵬坡上草青青,血染妖魂唤不醒。
嗔杀当年丞相宅,美人不到水晶屏。
诗句原文
马嵬坡上草青青,血染妖魂唤不醒。嗔杀当年丞相宅,美人不到水晶屏。
译文详解
在马嵬坡的青草地上,我目睹了杨贵妃的死亡。她的尸体被鲜血染红,仿佛妖魂仍在挣扎,试图唤醒沉睡的大地。当年玄宗皇帝曾在此宠爱过杨贵妃,如今却因她的离世而感到无比痛心。那些曾经与她共度时光的人,现在只能在水晶屏风前回忆过去的美好时光。
关键词解释
- 云雨难忘 - 出自宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”,后引申为男女欢爱。这里用来形容玄宗对杨贵妃的爱意深厚,即使生死相隔,也无法忘怀。
- 丞相宅 - 指玄宗皇帝在马嵬坡曾居住过的宫殿。这里暗示了玄宗皇帝曾经的辉煌与荣耀,也表达了他对杨贵妃去世的悲痛。
- 水晶屏 - 古代的一种装饰品,常用来比喻美丽的景象或事物。这里形容杨贵妃生前生活的地方,充满了美好的回忆和浪漫的氛围。
赏析
这首诗通过对马嵬坡上的场景描绘,表达了诗人对历史的深深感慨。他通过对比唐朝的兴盛与衰落,以及玄宗皇帝对杨贵妃的深爱,揭示了人性中的矛盾与复杂。同时,诗中还透露出对历史变迁的无奈和对美好时光的怀念。这种深沉的情感,让人不禁思考历史的真谛和人类的情感世界。