阿伴五更来,唤侬踏车去。
赤日已三商,踏车未教住。
人言田家乐,不知踏车苦。
怜欢气力微,代欢当卓午。
东边凤仙花,西边乌桕树。
不教侬上车,那共欢一处。
注释:
阿伴五更来,唤侬踏车去。
阿伴:伴着、陪着
五更:古代把夜里分为五更,每更约两小时,五更即一昼夜的四分之一。
唤侬:叫你
踏车:骑在牛背上,用脚踏地使牛行走,是一种农具
未教住:没有停止
人言田家乐,不知踏车苦。
田家:农村
乐:快乐
不知:不知道
踏车苦:骑马时脚底板和马肚子接触,非常痛苦
怜欢气力微,代欢当卓午。
怜欢:同情的欢笑
气力微:体力弱
代欢:代替的欢笑
当:应当
卓午:中午时分,太阳正高的时候
不教侬上车,那共欢一处。
侬:你
那共:哪里能
赏析:
这首诗是描写农忙时节农民劳作的情景。诗人以第一人称的角度出发,生动形象地把农民的艰辛生活描绘出来。全诗情感真挚,语言质朴,充满浓郁的生活气息。