阿伴五更来,唤侬踏车去。
赤日已三商,踏车未教住。
人言田家乐,不知踏车苦。
怜欢气力微,代欢当卓午。
东边凤仙花,西边乌桕树。
不教侬上车,那共欢一处。

注释:

阿伴五更来,唤侬踏车去。

阿伴:伴着、陪着

五更:古代把夜里分为五更,每更约两小时,五更即一昼夜的四分之一。

唤侬:叫你

踏车:骑在牛背上,用脚踏地使牛行走,是一种农具

未教住:没有停止

人言田家乐,不知踏车苦。

田家:农村

乐:快乐

不知:不知道

踏车苦:骑马时脚底板和马肚子接触,非常痛苦

怜欢气力微,代欢当卓午。

怜欢:同情的欢笑

气力微:体力弱

代欢:代替的欢笑

当:应当

卓午:中午时分,太阳正高的时候

不教侬上车,那共欢一处。

侬:你

那共:哪里能

赏析:

这首诗是描写农忙时节农民劳作的情景。诗人以第一人称的角度出发,生动形象地把农民的艰辛生活描绘出来。全诗情感真挚,语言质朴,充满浓郁的生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。