停轺饭山店,日午蝉声繁。
小可忘劳役,依然思故园。
野田瓜果熟,村巷犬羊屯。
风俗犹存古,吾将试采论。
【译文】
停歇的马车在山店中吃饭,中午时分蝉声嘈杂。
小憩忘却了劳累,仍然思念故乡。
野田里的瓜果已经熟透,村庄小巷里犬羊成群。
风俗还保留着古代的特色,我要尝试一下采摘论辩。
【注释】
饭彰德:在今河南省林县西,有彰德故城遗址。
轺(yáo):古车名。
繁:众多。
劳役:辛劳。
野田瓜:田野中成熟的瓜果。
村巷犬羊屯:村庄里养狗养羊的人很多。
风俗犹存古:风俗习惯依然保留着古代的特色。
吾将试采论:我打算试着去采摘并论述一下。
赏析:
《饭彰德》是一首七绝诗。全诗写诗人到彰德(今林县)时的情景和感受,表现了诗人对古代风俗的怀念和对劳动人民的同情。
开头二句点出时间、地点和天气,为下面写景抒情作了很好的铺垫。“日午”二字写出时间已近正午,而蝉声“繁”更衬托出酷暑难耐,使人感到炎热逼人。两句虽只写了一个“繁”字,却使人感受到一种燥热的氛围。这种氛围与诗人此刻的心情是一致的,也与前面所写的“山店”、“停轺”相呼应。三、四句转入写景,由外而内,由远及近。“小可忘劳役”一句看似平淡,但仔细品味,却是极富生活情味的口语,表达了诗人在大自然面前的轻松愉快心情。“依然思故园”,进一步抒发了作者在异乡的思念之情。从这一句开始,诗人的笔触又转向内心世界,通过描写自己内心的感受来表达自己对家乡的思念之深之切。“依然”一词用得十分恰当,它既表现了诗人对故园的依恋之情,又突出了诗人的孤独之感。五、六句继续写景,但角度发生了变化,从眼前写到远处,从近处写到郊外。“野田瓜果熟,村巷犬羊屯”一句,不仅写出了彰德地区农业的发达,而且写出了农民的生活状况,从而烘托出诗人对农民生活的关心。“风俗犹存古”一句,既是对前面两句“日午”、“蝉声”的总结,又是对后面两句“山店”、“停轺”的概括。它既是对当地民风的一种肯定,又是对诗人自己情感的一种寄托。最后两句写诗人对当地的风俗习惯产生了浓厚的兴趣,决定要进行深入地考察。“吾将试采论”一句,既是对前面“思故园”一句的具体回应,又是对后面“风俗犹存古”这一总结句的进一步展开。诗人通过对当地风俗的了解和考察,进一步加深了对当地人民的感情。
整首诗虽然只有五句话,但诗人的情感却表现得十分丰富。他通过对彰德地区的描写,抒发了自己对家乡的思念之情;通过对当地风俗的了解,表现了自己对劳动人民的关心和热爱;通过对当地自然景色的描绘,表现出自己对大自然的赞美之情。这首诗不仅艺术性强,而且思想性也很深刻。