一用靖康,镇遏披猖。
再用绍兴,方成朝廷。
筹策未终,斥逐随继。
疏草具在,读之出涕。
注释:
一、靖康之变:指1127年金兵南下攻北宋都城汴京,宋徽宗、钦宗被金军俘虏,北宋灭亡的事件。
二、镇遏披猖:镇遏:抑制;披猖:猖狂肆虐。抑制了金军的嚣张气势。
三、绍兴:南宋高宗赵构的年号。
四、朝廷:这里指宋朝的政权。
五、筹策:谋划。
六、出涕:流眼泪。
赏析:
这是一首赞颂李纲的诗。首联“一用靖康,镇遏披猖”,写他任相时,曾镇压过金军,使北方暂时安定;第二联“再用绍兴,方成朝廷”,写他任相后,又使金人不能南侵,从而保住了半壁江山,为南宋立下了赫赫战功;第三联“筹策未终,斥逐随继”,说他在朝中虽然很有作为,但因种种原因,最终未能善终,被贬至南方;第四联“疏草具在,读之出涕”,说他的奏疏还保留在朝廷之中,读到这些奏疏时,不禁为之感动落泪。全诗表达了作者对李纲的崇敬和怀念之情。