懒拙寡生事,兴在田园中。
学圃非为痴,我与樊子同。
种艺宜及时,刬镈藉尔佣。
王政著月令,在汝敢弗供。
肉食岂可常,淡薄儒家风。
何曾费万钱,自以遗厥凶。
小园无宽畦,连延亦横纵。
冀尔发育茂,日食倘可充。
【解析】
- “督园丁种蔬”:监督园丁种植蔬菜。
- “兴在田园中”:兴趣在田园之中。
- “学圃非为痴,我与樊子同”:学圃不是愚笨的行径,我和樊子一样。
- “种艺宜及时,刬鑢藉尔佣”:种艺应该及时进行,铲除杂草依靠你来帮忙。
- “王政著月令,在汝敢弗供”:王政颁布月令,你在我这儿敢不供应吗?
- “肉食岂可常,淡薄儒家风”:吃肉的人哪能常常吃呢,淡泊名利是儒家的风范。
- “何曾费万钱,自以遗厥凶”:我不曾花费万金之财,但自认为给后代留下凶恶。
- “小园无宽畦,连延亦横纵”:小园没有宽阔的田地,但纵横交错。
- “冀尔发育茂,日食倘可充”:希望你生长得茂盛,如果能够供给你食物的话。
【答案】
“督园丁种蔬”:督促园丁种植蔬菜。
译文:
懒惰笨拙少事生,心向往田园之中。
学圃并非愚蠢行径,我和樊子一样。
耕种要趁好时节,铲除杂草靠你们。
王政颁布月令,你敢不给我供应?
吃肉的哪能天天吃,淡泊名利是儒家的风范。
不曾花万钱,却给后代留下祸害。
小园没有宽阔的田地,纵横交错也无妨。
希望它生长得好,如能供给我食物的话。
赏析:
此诗写诗人对农活的关心,以及对农民生活的同情。诗人用质朴平易的语言,把诗人的关心和农民的心情表达得淋漓尽致。