当窗织锦字,抛梭声咿哑。
阿弟不肯闲,拆我牵牛花。
注释:
吴女词三章 其二:
在窗前织锦,织出的文字是”当窗织锦字”。
抛梭声咿哑,声音悠扬。
弟弟不愿意闲着,拆掉我织的牵牛花。
译文:
在窗前织锦,织出的文字是“当窗织锦字”。
梭子的声音很美妙,就像唱歌一样。
弟弟不愿意闲着,拆掉了我织的牵牛花。
赏析:
这首诗描绘了诗人在织锦过程中的情景。诗中通过细腻的笔触,生动地展现了织锦的过程和氛围。
首句“当窗织锦字”形象地描绘了诗人在窗前忙碌的身影。他坐在窗前,专注地织着锦,仿佛在编织着自己的梦想和希望。这里的“当窗织锦字”不仅指他正在织锦,更暗示了他内心的宁静和专注。
第二句“抛梭声咿哑”则进一步描绘了织锦时的情景。梭子在织机上来回穿梭,发出“咿哑”的声音。这种声音既悦耳又悠扬,仿佛在为诗人的辛勤付出伴奏。
第三句“阿弟不肯闲”,则揭示了弟弟对诗人工作的态度。他不愿意浪费时间,而是选择拆掉诗人的牵牛花,去干其他的事情。这一细节既体现了弟弟的懂事和体贴,也反映了诗人与弟弟之间的亲密关系。
整首诗通过细腻的描绘和丰富的情感,展现了织锦过程中的温馨和乐趣,同时也表达了诗人内心的满足和期待。