已作江湖物外仙,归舟谁遣载婵娟。
登楼有客思倾国,几度临风夜不眠。
范蠡
已经化作江湖中的隐士,归舟中谁将我承载?
登楼有客思倾国色,几度临风夜不能眠。
译文:
我已经化身为江湖中的隐士,归舟中谁将我承载?
登上高楼思念着美丽的女子,几次对着风儿吹得我不能入睡。
注释:
范蠡:春秋末期著名的军事家、政治家和经济学家。他曾帮助越王勾践打败吴国,使越国强盛起来。后来他离开越国,到齐国经商,改名换姓,自号陶朱公。他经商有方,积累了千金,被人们称为“商圣”。范蠡在经商致富的过程中,深知名利如浮云,最终弃官从商,退隐江湖,过起了隐居生活。
已作江湖物外仙:已经化作江湖中的隐士。
归舟谁遣载婵娟:归舟中谁将我承载?
登楼有客思倾国:登上高楼思念着美丽的女子。
几度临风夜不眠:几次对着风儿吹得我不能入睡。
赏析:
这是一首写范蠡的诗,诗人通过对范蠡的描述,表达了对范蠡的赞美之情。全诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的生活气息和时代特色。