山僧野客莫相过,碑板人间刻已多。
从此黄庭不须读,自开池水养群鹅。
诗句原文:
山僧野客莫相过,碑板人间刻已多。
从此黄庭不须读,自开池水养群鹅。
译文:
山上的和尚和野外的客人请不要来我这儿了,人间已经刻满了碑文。从今往后,我可以专心修炼《黄庭经》了,不用再读那些繁杂的东西。我自己就可以在池水里养一群鹅,享受悠闲的生活。
关键词解释:
- 山僧:指隐于山林之中的僧人,通常指修行者或高僧。
- 野客:指在野外漫游的客人,一般指游历四方的行者或隐士。
- 碑板:泛指刻有文字的石碑或木版,这里指的是记录着各种故事和知识的文献。
- 黄庭:《黄庭内景经》,佛教经典之一,讲述了修习禅定的方法和境界。
- 池水:指自然形成的池塘或人工建造的水池。
赏析:
这首诗是明代诗人孙蕡对一位归隐生活的文人宋先生的送别之作。诗中通过描绘山僧野客不应打扰隐居者的宁静,以及作者可以专心修习《黄庭经》的景象,表达了对隐逸生活的美好向往以及对知识追求的尊重。同时,诗中的“池水养群鹅”也暗示了隐逸者与自然和谐共处、返璞归真的生活态度。整首诗语言朴实,情感真挚,体现了作者对隐逸生活的深刻理解和崇高敬意。