重安江色清可怜,江头下马渡江船。
黄茅野屋淡秋日,粉堞山城愁暮烟。
朱旗邮兵走相报,绣衣使者来行边。
故人经年不见面,何得万里同尊前。

重安江晚渡

重安江色清可怜,江头下马渡江船。

黄茅野屋淡秋日,粉堞山城愁暮烟。

朱旗邮兵走相报,绣衣使者来行边。

故人经年不见面,何得万里同尊前。

注释:

  1. 重安江:即重安县附近的江。
  2. 清可怜:清澈而令人怜惜。
  3. 黄茅野屋:指荒凉的原野上的简陋住所。
  4. 粉堞山城:用粉色装饰的城墙,形容山城的景色。
  5. 朱旗:红色的旗帜。
  6. 绣衣使者:穿着绣有华丽图案衣服的信使。
  7. 行边:巡视边疆。
  8. 故人:老朋友。
  9. 何得:怎能得到。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅美丽的山水画卷,同时也表达了诗人对故乡和友人的思念之情。诗中通过描写自然景物、人物活动以及情感表达,展现了重安江的美丽景色和深厚的文化底蕴。同时,通过对旧时朋友的怀念,表达了诗人对友谊和乡愁的珍视,展现了一种超越时空的情感交流,给人以深深的共鸣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。