来时葛衣畏杲日,别去尽脱轻罗裳。
喜根天性翻作怨,愁向人前却类狂。
加餐谩说长为客,饮水方知不似乡。
故园花鸟如相候,时有青州来短墙。

【注释】

葛衣:粗葛布的衣裳。

杲日:烈日。畏:害怕,畏惧。

喜根天性翻作怨:喜悦的本性反而变成忧愁。喜根,即“喜”的古体字。

愁向人前却类狂:忧愁的情绪在人面前表现得象疯癫的人一样。却类狂,反而像疯癫人一样。

加餐谩说长为客:吃饭时随便说说自己是个客人罢了。谩,随便,随意。长为客:长年作客他乡。

饮水方知不似乡:饮水才知家乡的味道与别处不同。饮水,指故乡水。

青州来短墙:来自青州的人来种些矮墙。青州,古地名,今属山东。来短墙,指从青州来的客人。

【赏析】

此诗是杜甫于乾元二年(759)春初离开洛阳,途中经河南、陕西一带时所作,表达了作者离别故乡时的复杂情感。首联写离家时,葛衣惧烈日,轻罗裳已尽脱;颔联写喜根天性反作怨,愁向人前却狂;颈联写长年为客,饮乡水才知不如乡之水甘美;尾联写故园花鸟犹相候,青州来客种短墙。此诗以简洁的语言,描绘了诗人离别故乡时的复杂情感,表达了诗人对故乡深深的思念之情,同时也流露出了诗人对故乡生活的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。