忆弟郢船棹更疾,送兄冀马行偏迟。
异乡同气重留恋,一日万里分路岐。
刀圭吐纳还自爱,平生温饱恒观颐。
粗布大被及蚤制,频频为卜归来期。
诗句释义:
- 忆弟郢船棹更疾,送兄冀马行偏迟。
- 郢船: 古代地名,可能是诗人的家乡。
- 棹(zhào): 船桨。
- 疾: 快速。
- 送兄: 送别兄长。
- 冀马: 可能指的是马匹,因为“冀”字在这里有希望或期待之意。
- 行偏迟: 行进速度较慢。
- 异乡同气重留恋,一日万里分路岐。
- 异乡: 不同的家乡。
- 同气: 兄弟姐妹。
- 重留恋: 非常留恋,难以割舍。
- 一日万里: 形容距离遥远。
- 分路岐: 道路分叉,比喻兄弟二人分别走不同的路。
- 刀圭吐纳还自爱,平生温饱恒观颐。
- 刀圭: 中药粉末。
- 吐纳: 指呼吸吐纳养生之道。
- 自爱: 自我珍视,保养身体。
- 平生: 一生。
- 温饱: 饮食温饱。
- 恒观颐: 经常观察面部,这里指保养身体。
- 粗布大被及蚤制,频频为卜归来期。
粗布大被: 粗糙的被子。
及蚤制: 及时制作。
频烦: 频繁。
卜归来期: “卜”通“拨”,意思是询问。
译文:
怀念弟弟的船只划得更快,送别兄长的马走得太慢。
不同的地方,我们都是亲人,总是依依不舍;一天之内相隔万水千山,各奔东西。
养生之道要爱惜自己的身体,一生温饱常保健康,常常关注自己的脸和腰。
粗布的大被要及时做好,频频地为哥哥回来的日子祈祷。赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了对家人的深深眷恋之情。诗人用生动的景物描绘和细腻的情感表达,展现了离别之痛和对亲人的深深思念。整首诗情感深沉,意境深远,给人以强烈的共鸣。