年来习得懒于云,秃笔严披肆典坟。
草屋厚乘忘漏雨,纸窗微隙可容曛。
朝宜论列野宜俗,生有穹碑死有文。
前代鼎彝今具在,莫言铭后更无勋。

【注释】

郊行其二:作者在郊外行走,写下的一组诗。云、典坟:指书。秃笔严披肆典坟:意思是说,用笔写文章如同披阅典籍一般。厚乘、纸窗:这里都是形容自己的书房或书斋。穹碑:高大的碑石。铭后:《尚书》中《盘庚》篇有“若稽我古,吊民伐罪,征伐告殷,诞惟厥邦,越厥帝臣某,格于上下,兆民甸服”之语。此句是说,自己死后如果能够为后人留下什么功绩的话,希望不要比古人差太远。

【译文】

近来我已经习惯于懒于云游了,经常拿着秃笔翻阅那些典籍。

草屋宽敞地容纳着风雨,纸窗虽小但也能容纳斜阳。

白天谈论治国安民的事,夜里吟咏诗文来娱乐。

人生短暂而生命长存,生时有伟大的业绩可以留传。

前代的鼎彝文物现在还存在,不必说我死后还能有什么功勋。

【赏析】

这首诗表现了诗人对官场生活的厌倦,对隐居生活的向往之情。

首联两句说自己已习惯了闲散生活,喜欢阅读书籍。“年来”二字表明这种状态已经持续很久了。“习得”一词,说明这是长期以来养成的习惯,不是偶然的。诗人把读书比做云游,这正体现了他超然物外的生活态度和闲适心情。第二句中的“典坟”是指古代的典籍,这里用来表示读书的范围很广;第三句中的“纸窗微隙可容曛”则以形象的语言描绘了一个清幽的读书环境。“野宜俗”一句,表达了作者对于世俗生活的态度,既是一种调侃,也是一种自嘲,表现出作者淡泊名利的心态。

颔联两句通过写自己居住的环境以及与外界的联系,进一步突出了作者对世俗生活的淡泊态度以及对自然景物的热爱。“草屋厚乘忘漏雨”,意味着诗人已经忘记了世间的种种烦恼和纷争,只专注于自己的学问和修养。“纸窗微隙可容曛”,则表现了诗人在书房中静心读书的情景。这里的“曛”字,用来形容夕阳西下,给人一种宁静致远的感觉。

颈联两句则是诗人对自己生前所做之事的回忆和评价。“朝宜论列”,指的是早晨的时候,诗人会去思考国家大事,为国家出谋划策。“野宜俗”则是说在闲暇之余,诗人也会关注民间疾苦,关心百姓疾苦。这两句诗体现了诗人对于社会的责任感和使命感,也反映了他的高尚人格和卓越才能。

尾联两句则是诗人对自己的未来进行的展望和期许。“生有穹碑死有文”一句,表达了诗人对于自己的成就和名声的期待,希望自己能够在死后也能够被后人铭记。而“莫言铭后更无勋”则是说,即使死后再没有新的功绩出现,也不要忘了自己曾经的努力和付出。这句诗体现了诗人对于人生的豁达和超脱。

整首诗通过对诗人日常生活细节的描写,展现了诗人内心的世界和思想情感。同时,也表达了诗人对于社会、历史和文化的深刻理解和独到见解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。