天地之中,土圭可测。
阳城之地,表景斯得。
周公肇建,以占洛极。
王城既成,百度交式。
更汉历唐,以宪以则。
虽小厥用,遗规孔饬。
神灵守护,靡有薄蚀。
迤于近代,莫之保啬。
弃置榛莽,震撼歊刻。
方围外欹,中径潜泐。
有美张公,见之太息。
釐复旧规,拓土披棘。
守令克贤,继踵葺饰。
门壁神祠,如翚矫翼。
过辄耸瞻,居民诫敕。
后人有作,噫畴之德。
测景台
天地之间有土圭,用来测量太阳的位置。
阳城之地有表景,用来确定太阳的高度。
周公建立测景台,用以观测天体运行的极点。
王城建成后,各种规章制度都得到了确立。
更替汉历唐制,以规范和法则为准则。
虽然规模较小,但遗留下的制度非常整齐。
神灵守护着它,没有出现薄蚀现象。
到了近代,没有人去保护它。
被遗弃在荒野中,遭受风吹雨打。
四周倾斜,中间的小路已经消失。
有一位美男子张公,看到后叹息不已。
他决心恢复旧规,开拓土地披荆斩棘。
守令们都很贤明,相继修建和装饰。
门壁旁的神祠像鸟儿张开翅膀一样高大。
路过的人都会抬头仰望,警告居民要遵守规则。
后人有诗作赞美它,感叹其功德。