挈朋晚憩青霞馆,蹑屩先登赤帝祠。
宿雾蒙蒙常作雨,清泉袅袅自成池。
林间月霁移松影,岩畔春深长桂枝。
自幸向平婚嫁早,与君唯有白云期。
晚宿岳庙官舍同周生乘月坐松阴下携友夜游,在岳庙官舍,与朋友一起乘着月光坐在松树的阴影下。
挈朋晚憩青霞馆,蹑屩先登赤帝祠。
携带朋友在傍晚时分到青霞馆休息,然后先一步登上赤帝祠。
宿雾蒙蒙常作雨,清泉袅袅自成池。
浓雾弥漫,常常预示着下雨,清澈的泉水袅袅升起,自然形成池塘。
林间月霁移松影,岩畔春深长桂枝。
月光照耀下的林间,可以看见松树的影子摇曳,岩边的春天深处长出了长长的桂枝。
自幸向平婚嫁早,与君唯有白云期。
我很高兴我们的婚姻很早就定下来了,你我只能期待像白云一样的友情。
赏析:这首诗是诗人与好友周生共度夜晚,游览岳庙时所作。全诗通过对岳庙夜景的描绘,表达了作者对友人的深情厚谊和对美好时光的珍惜之情。