雁门古路人到稀,碧树苍烟入翠微。
林深山险无行处,新踏轮蹄归去迟。
晚天忽霁新晴雨,日火炎蒸时徂暑。
登高款款步清凉,极目龙沙大如许。
前年北上过斯关,今过斯关讶往还。
山川城郭犹如旧,版屋居人半已残。
嗟哉此地多寒苦,风土原来近彝鲁。
人生禀赋自强梁,十五便能事弓弩。
鼙鼓年来原有声,边民遥忆李长城。
东风柳外闻征骑,海阔天长无限情。
雁门古路行人稀,碧树苍烟入翠微。
林深山险无行处,新踏轮蹄归去迟。
晚天忽霁新晴雨,日火炎蒸时徂暑。
登高款款步清凉,极目龙沙大如许。
前年北上过斯关,今过斯关讶往还。
山川城郭犹如旧,版屋居人半已残。
嗟哉此地多寒苦,风土原来近彝鲁。
人生禀赋自强梁,十五便能事弓弩。
鼙鼓年来原有声,边民遥忆李长城。
东风柳外闻征骑,海阔天长无限情。
注释:
- 雁门古路:指古代通往北方的一条重要通道,位于今中国山西省代县附近。
- 碧树苍烟:形容山林景色苍翠,烟雾缭绕。
- 林深山险:指山林茂密,地势险要。
- 无行处:无法通行的地方。
- 新踏轮蹄归去迟:新走了一段路程,感觉时间过得慢。
- 晚天忽霁新晴雨:傍晚天空突然放晴,出现了一场新下的小雨。
- 日火炎蒸:太阳炙烤,炎热难耐。
- 登高款款步清凉:登上高处慢慢行走以寻求凉爽。
- 极目龙沙大如许:远眺远处的沙漠,感叹其辽阔无垠。
- 前年北上过斯关:指的是前年(可能是某个特定的年份)曾经走过这条通道。
- 今过斯关讶往还:现在再次经过这个关口,感到惊讶于时光的流转和人事的变化。
- 山川城郭犹如旧:山川依旧,城池依然,只是人事变迁。
- 版屋居人半已残:过去的居民大多已经迁移或消失。
- 嗟哉此地多寒苦:感叹这个地方的生活艰苦寒冷。
- 风土原来近彝鲁:这里的风土条件接近彝族或藏族一带。
- 人生禀赋自强梁:人生的天赋就像强梁一样,需要不断努力才能成就大事。
- 十五便能事弓弩:十五岁就能熟练地使用弓箭和弩。
- 鼙鼓年来原有声:战鼓之声常年响起,反映了边疆的军事紧张氛围。
- 边民遥忆李长城:遥远的边疆人民回忆着历史上的李长城,可能是对某个著名长城的记忆。
- 东风柳外闻征骑,海阔天长无限情:春风拂过杨柳,远方传来征人的马蹄声,海阔天长,思念之情难以言表。