璇盖莹空青,飞鉴泛华艳。
川原邈夷旷,疏木媚寒潋。
广路断浮鞅,旅玩谐靖念。
迹逝偕志行,万里靡坊堑。
苟无忠惠持,谁能劳不厌。

舟行汶上薄暮看月作

【注释】:

  • 汶上:指在汶河边上。
  • 薄暮:傍晚时分,即黄昏之时。
  • 作:诗的开始。
    译文:
    船行驶在汶水上,天色已晚,我观看月亮。

璇盖莹空青,飞鉴泛华艳。
【注释】:

  • 璇盖:美玉制的车盖。
  • 莹空青:形容车盖晶莹如玉。
  • 飞鉴:指月亮,这里比喻为飞驰的玉鉴。
  • 华艳:色彩鲜艳。
    译文:
    美玉制成的车盖晶莹如玉,如同飞翔的明月,其色彩鲜艳夺目。

川原邈夷旷,疏木媚寒潋。
【注释】:

  • 川原:指河流和平原。
  • 邈夷:遥远的样子。
  • 疏木:稀疏的树木。
  • 媚:喜欢、向往之意。
  • 寒潋:寒冷而清澈的水面上泛起涟漪。
    译文:
    河流平展宽广,远处的山峦显得遥远而宁静;稀疏的树木在寒冷的水面上泛起层层涟漪。

广路断浮鞅,旅玩谐靖念。
【注释】:

  • 广路:宽阔的道路。
  • 浮鞅:马嚼子。古代马具的一种,形状像绳子一样盘绕在马脖子上。
  • 旅玩:旅行的乐趣。
  • 谐靖念:和谐地思考。
    译文:
    宽阔的道路上,马儿们不再嚼着马鞍,而是享受着旅行的快乐,与同伴们一起和谐地思考。

迹逝偕志行,万里靡坊堑。
【注释】:

  • 迹逝:踪迹消失。
  • 偕:一起。
  • 志行:意志行为。
  • 靡:没有、不。
  • 坊堑:城墙上的缺口,这里指道路。
    译文:
    足迹消失在远方,但意志行为却始终坚定,即使行走万里也无需城墙上的缺口。

苟无忠惠持,谁能劳不厌?
【注释】:

  • 忠惠:忠诚贤惠,这里指有道德操守的人。
  • 持:持有、保持。
  • 劳不厌:辛苦而不感到疲倦。
    译文:
    如果没有忠诚贤惠之人来维持秩序,谁能忍受辛苦而不感到疲倦呢?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。