千树松衫结晓阴,征夫前路畏泥深。
惯是楚天能作雨,却怜吴客坐伤心。

诗句翻译:

千树松杉在早晨的雾气中显得朦胧,道路前方泥泞难行令人畏惧。

译文:

清晨,无数的松杉被雾气笼罩,看起来朦朦胧胧。而前方的道路因为泥泞而让人感到畏惧。

注释:

  • 松衫:形容树木苍翠如衣,如同披着松枝般绿色的衣衫。
  • 晓阴:清晨的雾气,给人一种朦胧的感觉。
  • 征夫:行走在路上的旅人或士兵。
  • 楚天:指的是中国南方的楚国地区,常与雨联系在一起。
  • 作雨:下雨的意思。
    赏析:
    这首诗描述了岳阳道中的景象,通过描绘清晨的雾气和路上的泥泞,表达了旅途中的艰辛与不易。同时,也反映了作者对旅途中人们的同情心。整首诗用词简练,意境深远,给人以深刻的感受。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。