邑少弦歌惟戍鼓,村无烟火只渔灯。
吴趋彩艳闽珠灿,一样思归两未能。
【注释】
邑:这里指闽县。戍鼓:古代边塞用战鼓报警,这里指边远的军营里响起了号角声,暗示诗人在军中生活。吴趋:古地名。彩艳:形容女子服饰华丽。闽珠:即福州出产的珍珠。
“一样思归两未能”中的“不能”是“不能够”的意思。
【赏析】
这首诗是唐代大诗人李白在安平(今福建安顺)元夕佳节时写给朋友的。诗中表现了作者对家乡的思念之情及在异地为国戍边、不能回家的遗憾与无奈。
“邑少弦歌惟戍鼓,村无烟火只渔灯。”第一句写景,第二句抒情。前句描绘了当时乡村的景象,后一句写出了自己的心情。诗人在安平看到的景象,正是他内心情感的真实写照。从这句诗中我们可以看出,诗人虽然身处异域,但是仍然心系故乡,思念亲人和朋友。
“吴趋彩艳闽珠灿,一样思归两未能。”第三句写景,第四句抒情。前两句描写了诗人所到之处的繁华景象,后两句则表达了他对故乡的思念之情,但同时他也明白自己无法回去,只能把这种思念之情寄托在诗歌之中。
【译文】
闽县边关很少听到琴瑟之声,只有战鼓在边疆回荡;
村庄上空没有炊烟,只有渔火点缀在夜色中。
吴地女子穿着华丽的衣服,如同璀璨的珍珠;
一样思念着家乡,却不能回去。