管落双枝并入神,手调花露染来真。
寄语桓家须爱取,莫将寒具误留宾。

这首诗的译文是:管乐的双枝乐器并入神韵,手调花露染出真色。寄语桓家人要爱护它,不要将这寒具误留宾。

注释解释:

  1. 管乐的双枝乐器并入神韵:指的是管乐的乐器,双枝并入神韵,形容其音乐优美动人。
  2. 手调花露染来真:指的是用花露水涂抹在乐器上,使其颜色更加鲜艳真实。
  3. 寄语桓家须爱取:指的是告诉桓家人要好好保护这乐器,不要轻易损坏或丢失。
  4. 莫将寒具误留宾:指的是不要让这寒冷的物品影响宾客的享受,应该及时处理。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。