暂收宝髻与罗裙,结束吴儿两不分。
夜夜台中陪御史,朝朝门外候将军。
暂收宝髻与罗裙,结束吴儿两不分。
夜夜台中陪御史,朝朝门外候将军
诗句释义
- 暂收宝髻与罗裙:这里描绘的是女子暂时收起了她的头饰和罗裙,可能是为了某种场合或活动而做出的调整,表现出她的随性与适应环境的能力。
- 结束吴儿两不分:这里的“吴儿”可能指的是当地的青年或者朋友,”两分”可能意味着分开、分离的意思。整个句子表达了一种情感上的不舍,或是对过去时光的留恋。
- 夜夜台中陪御史:在夜晚的某个地方(台)陪伴着御史(官职名),御史是古代负责监察的官员,这可能暗示了某种职责或者是某种任务。
- 朝朝门外候将军:每天早晨都在门口等待着将军的到来,将军在这里象征着权威和尊贵,可能代表了某种期待或者等待。
译文
暂时收起华丽的头饰和裙摆,不再分心于世俗的纠缠;
夜晚在宫中陪伴御史,白日则在城门外等候将军。
赏析
这首诗通过简洁的语言展现了古代女性在不同场合下的生活状态。从“暂收宝髻与罗裙”到“夜夜台中陪御史”,再到“朝朝门外候将军”,反映了不同时间和环境下的角色转换和情感变化。这种细腻的情感表达和对日常生活场景的真实刻画,使得整首诗不仅具有文学价值,也具有很强的现实意义。