芳沼清泉不断流,右军遗墨宛然留。
何时得暇来临帖,为写经文道士收。
【注释】
羲之:指东晋书法家王羲之,字逸少。墨沼:墨池。芳沼:清泉。右军:即右军将军王羲之,字逸少。道士收:指道教的修行者收藏书法作品。
【赏析】
这是一首题画诗。诗人以赞美的眼光注视着眼前的一池水墨,笔法细腻地描写了这池清泉、墨沼,并巧妙地将它们与王羲之联系起来,从而赞颂其不朽的艺术成就,表达了对王羲之的崇敬之情。全诗语言平实质朴,意境优美,富有诗意。
羲之墨沼
芳沼清泉不断流,右军遗墨宛然留。
何时得暇来临帖,为写经文道士收。
译文:
清幽的池塘中泉水潺潺流淌,右军将军的笔墨仿佛还留在水面。
什么时候能有空欣赏这幅作品?请道士替我把字写在经卷上。
赏析:
首联“芳沼清泉不断流,右军遗墨宛然留”,是说清幽的池塘中清泉水流不息,右军将军王羲之留下的墨宝依然如故,形象生动,意蕴深远,使人读来回味无穷。
颔联“何时得暇来临帖,为写经文道士收”,则写出了作者想临摹右军遗墨的心情。“何时”表明时间不定,而“得暇”则说明自己有闲情逸致;“临帖”则是想得到右军遗墨,“写经文”则是想得到道人传授书法技艺。
尾联“为写经文道士收”,更是直接点出“为写”二字,表现出作者渴望学习书法艺术的愿望。同时,“道士收”也暗示出王羲之的书法艺术具有很高的艺术价值和历史意义。