荒外倦游日,南中归去情。
春心同社燕,旅迹任江萍。
自恨拂衣晚,谁云脱屣轻。
独怜山太宰,门下绝嵇生。
始发滇中
荒外倦游日,南中归去情。
春心同社燕,旅迹任江萍。
自恨拂衣晚,谁云脱屣轻。
独怜山太宰,门下绝嵇生。
【注释】
- 始:开始、启程
- 滇中:云南地区。
译文:
开始在云南出发
我厌倦了在外漂泊的日子,想要返回故土
春天的心境和燕子一样欢快,我的足迹就像江边的浮萍
我后悔自己太晚了才放弃世俗名利
谁能说放下尘世名利轻松愉快呢?
只有我对山太师的赏识之情更深,他门下没有像嵇康那样超然的隐士。
赏析:
这首诗是作者告别家乡,前往云南出发时所作,表达了对家乡的眷恋以及对仕途生涯的思考。诗中“始发滇中”四句,诗人描绘了自己离开家乡的心境以及对未来的期望。“春心同社燕”一句,诗人把春天比作燕子,表达了对春天的喜爱;而“旅迹任江萍”一句则表明了自己的行踪如同漂浮的浮萍,无拘无束。然而,诗人同时也感到了深深的遗憾,因为自己放弃了世俗名利,所以感到惋惜。最后一句“独怜山太宰”,诗人表达了对山太师的赞赏之情,同时也表达了自己对仕途生涯的向往。整首诗情感真挚,语言简练,充满了诗意。