霁晓临江渡,微茫寒雾多。
无由辨深树,只自见沧波。
岸觉帆前是,山知磬里过。
平生壮游地,今往奈愁何。
江上晓发
霁晓临江渡,微茫寒雾多。
无由辨深树,只自见沧波。
岸觉帆前是,山知磬里过。
平生壮游地,今往奈愁何。
注释:
- 霁晓:清晨。
- 霁:晴朗的天气。
- 临江渡:靠近江边的渡口。
- 微茫:模糊不清的样子。
- 沧波:沧浪之水,指江水。
- 岸觉帆前是:感觉前面的船帆像是在岸边。
- 山知磬里过:感觉远处的山峰仿佛从寺庙中传来的声音。
- 奈愁何:无奈的愁绪,无可奈何的心情。
赏析:
这是一首描写江上晨行之作,诗人清晨出发,站在江边眺望远方,只见雾气蒙蒙,江上景色朦胧,无法分辨远处的树木和波涛。但即便如此,他依然能够感受到船帆在前方,山峰在他耳边回响。这首诗描绘了诗人清晨出发的情景,虽然雾气蒙蒙,但诗人依然能够清晰地感受到大自然的美景。同时,诗人也在诗中表达了自己的愁绪,因为这次旅行是为了前往一个他曾经去过的地方,现在却无法实现,因此感到无奈和悲伤。