薄暮轻寒入绮疏,海棠春去落红疏。
微风吹动秋千索,愁在高楼明月初。
【注释】
- 春闺:指女子居住的内室,也借指妻子。
- 绮疏:华美的帘子。
- 海棠:即“海棠花”。
- 秋千索:一种用竹条或麻绳编成的秋千上吊在横木上的绳索。
- 高楼明月初:明月高悬,映照着高楼。
【赏析】
这是一首写思妇之情的小诗。开头四句,写暮春之景。“薄暮轻寒入绮疏”,薄暮之时,轻寒袭人;绮窗疏棂,风透进来,令人心凉。“海棠春去落红疏”,海棠花已凋谢,落英纷飞,春事已去,春光已逝。“微风吹动秋千索”,秋千随风荡漾,秋千上的秋千索被风吹得摇曳不定。“愁在高楼明月初”,月色如练,照在高楼之上,而诗人独坐高楼,却不见她的影子。这四句描写暮春景色和诗人的孤寂之感。末两句直抒胸臆:“此情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”诗人表达了对妻子深切思念的感情,即使天天在一起也比不上长久分离的相思之苦。