夜久织未休,戛戛鸣寒机。
机中一匹练,终作阿谁衣。
【注释】
“贫女”:指贫穷而被迫出嫁的女子。
“吟”:即诗,这里指的是女子自编的诗歌。
“夜久织未休,戛戛鸣寒机。”:意思是说夜深了,她还在不停地织着布,织得又快又急,连机杼都发出“戛戛”声响。
“机中一匹练,终作阿谁衣。”:意思是说这匹布是女子用来为丈夫做衣服的,可如今她的丈夫却已经不在人世了。
【赏析】
这首小诗写一个贫家女孩的悲叹。诗人从织布开始描写,表现了她日夜操劳、辛勤纺纱的情景。“夜久织未休”,写出了女子勤劳的神态;“戛戛鸣寒机”,则表现出她操劳的苦况。接着,诗人用一个问句:“机中一匹练,终作阿谁衣?”将女子的愁怨之情推向高潮,同时也暗示了她的不幸命运。最后,诗人用一个反问句:“终作阿谁衣?”表达了女子对命运的无可奈何。此诗语言朴实自然,情感真挚深沉,具有浓郁的抒情色彩和强烈的艺术感染力。