云园开卧席,居然古人情。
拙讷刊时好,伊游获此身。
浮生速流电,日月忽多更。
泽世功弗及,虚名难为荣。
杳杳秋云静,绵绵幽思清。
冥心对萝月,孤洁励精诚。
所贵山岳重,所贱微埃轻。
高餐明霞光,俯采芳菊英。
散帙娱春冬,行歌迷所营。
息驾归闲业,栖迟慰百龄。

诗句释义与赏析#### 1. 故园行

  • 诗句:故园行
  • 译文:我在旅途中,思念着家乡。
  • 注释:故园指故乡,行指行走、旅行。
  • 赏析:诗人通过描述自己身处异地,心中始终怀念着家乡的情感,表达了对故乡深深的眷恋和思念。

2. 云园开卧席,居然古人情

  • 译文:在云园开启的卧席上,竟然展现出古人的情感。
  • 注释:云园可能是一个特定的地点或场所,卧席指休息之地。
  • 赏析:此句表明诗人在旅途中的所感所悟,仿佛置身于古代文人雅士的聚会之中,感受到了他们的情怀和情趣。

3. 拙讷刊时好,伊游获此身

  • 译文:笨拙的人在闲暇时找到了乐趣,我在这里得到了我所需要的。
  • 注释:拙讷可能指不善言辞或不善于应对的人,刊时指闲暇之时。伊游指此处,即作者所处之地。
  • 赏析:诗人以“拙讷刊时好”来表达自己在平凡人眼中不起眼的地方(如山野间)却能发现美好,而“伊游获此身”则表明在这样的地方,他找到了自我价值和人生的意义。

4. 浮生速流电,日月忽多更

  • 译文:浮生如同闪电般迅速逝去,日月交替变化,让人感到时光飞逝。
  • 注释:浮生指人生如浮萍一般飘忽不定,速流电形容时间之快,日月忽多更表示时间的快速流逝。
  • 赏析:诗人通过对时光流逝的描写,表达了对人生的感慨和对时间流逝的无奈。

5. 泽世功弗及,虚名难为荣

  • 译文:我的功绩不能惠及世人,虚名难以带来荣耀。
  • 注释:泽世指有益于世间的人,功弗及指功绩无法被广泛认可,虚名难为荣则表示虚名不足以带来真正的荣誉。
  • 赏析:诗人在这里表达了对社会现实的认识,认为个人的名利并不能真正改变世界,真正的价值在于内心的修养和对世界的贡献。

6. 杳杳秋云静,绵绵幽思清

  • 译文:秋天的云朵静静地漂浮,我的内心充满了深沉的思考和清明的思绪。
  • 注释:杳杳形容云朵的轻盈和深远,绵绵形容思考的绵延和深远。
  • 赏析:诗人通过描绘秋天云彩的美丽景象,表达了内心世界的宁静和深邃。

7. 冥心对萝月,孤洁励精诚

  • 译文:冥心面对月光之下的萝叶,保持纯洁和真诚的态度。
  • 注释:冥心指心境清净,对萝月指面对月亮下的萝叶。
  • 赏析:诗人通过描绘夜晚的自然美景和自己的心境,表达了对纯洁和真诚的追求。

8. 所贵山岳重,所贱微埃轻

  • 译文:我所珍视的是巍峨的山岳般的崇高品质,我所轻视的是微小尘埃般的琐碎之物。
  • 注释:贵指重视,贱指轻视。山岳指崇高的品质,微埃轻则是琐碎之物的象征。
  • 赏析:诗人通过对比强调了自己对于品质和价值的重视,表达了一种高尚的道德观念。

9. 高餐明霞光,俯采芳菊英

  • 译文:我要享受清晨的阳光和美丽的朝霞,还要采摘盛开的菊花。
  • 注释:高餐指享用美好的事物,明霞光是早晨阳光的美称,俯采芳菊英则是采摘盛开的菊花。
  • 赏析:诗人通过描绘自然景色和自己的活动,表达了对生活的美好和对自然的热爱。

10. 散帙娱春冬,行歌迷所营

  • 译文:我随意整理书籍,享受春天的温暖,冬天的寒冷。我的生活由音乐主宰。
  • 注释:散帙指整理书籍,娱指享受,行歌迷所营则意味着生活被音乐所主导。
  • 赏析:诗人通过描述自己的生活方式和对生活的体验,表达了对自由和快乐的追求。

11. 息驾归闲业,栖迟慰百龄

  • 译文:我停驾回家从事悠闲的工作,安享余年,以此来慰藉我漫长的岁月。
  • 注释:息驾指停驾,归闲业指从事悠闲的工作,栖迟安慰百龄则意味着通过享受生活来安慰自己度过漫长的岁月。
  • 赏析:诗人表达了对自己晚年生活的满足和对未来的期待,体现了一种积极向上的人生态度。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。