柴桑归爱一身轻,中路黄花到眼明。
不见芙蓉见秋水,最难摹索是风情。
注释:柴桑归爱一身轻,指我回到柴桑后感到身心轻松。中路黄花到眼明,指在途中看到菊花时,它的色彩和光泽使我的双眼明亮。不见芙蓉见秋水,指虽然看到了荷花,但我更喜欢秋天的湖水。最难摹索是风情,指无法用文字或绘画来描绘出那种难以捉摸的风情。
赏析:这首诗表达了诗人对故乡的思念之情,同时也展现了他对自然之美的热爱和赞美。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和启示。
柴桑归爱一身轻,中路黄花到眼明。
不见芙蓉见秋水,最难摹索是风情。
注释:柴桑归爱一身轻,指我回到柴桑后感到身心轻松。中路黄花到眼明,指在途中看到菊花时,它的色彩和光泽使我的双眼明亮。不见芙蓉见秋水,指虽然看到了荷花,但我更喜欢秋天的湖水。最难摹索是风情,指无法用文字或绘画来描绘出那种难以捉摸的风情。
赏析:这首诗表达了诗人对故乡的思念之情,同时也展现了他对自然之美的热爱和赞美。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和启示。
【注释】 《赠族子以永》:“大冶陶型外,名家况味存。孤忠韩愈疏,直气邵州孙。诏起冠裳郡,人归礼让门。经心清献墓,残照下烟村。” “大冶陶型外”:指陶渊明的诗歌风格,即隐逸超脱的风格。陶渊明(365—427),字元亮,晋浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末至南朝宋初伟大的诗人、辞赋家。曾出仕,做过江州刺史祭酒,但不到一年就辞去官职。晚年在田园中过着隐居的生活,自号潜者,后人称之为陶潜
皆翠亭,大雅春常住,高情酒未回。 午阴双树合,晴色四山开。 补竹延新径,寻芝破旧苔。 冠绅行乐外,客去鸟还来。 译文: 在翠绿的竹林间小憩,让思绪随着清风飘荡,感受大自然的美好和恬静。阳光透过树叶洒下斑驳光影,四座山峰沐浴在明媚的阳光下,展现出一幅宁静而和谐的画面。 竹林中,我沿着新修的小径漫步,寻找生长在石缝中的灵芝。这些灵芝历经岁月洗礼,依旧保持着生机勃勃的生命力,让我对生命充满了敬畏。
山崦云犹瞑,江天雨欲晴。 院深芳草合,日落野舟横。 古路曾人迹,青林但鸟声。 春风期载酒,相对话班荆。 注释: 1. 山崦云犹瞑:山村的云层仍然昏沉,天色昏暗(崦,山坳)。 2. 江天雨欲晴:江边的天际似乎要放晴(天,天空;雨欲晴,即将放晴的意思)。 3. 院深芳草合:院子深处芳草茂密交织成一片(合,结合,指芳草茂密交织在一起)。 4. 日落野舟横:太阳落山时,一只野舟横在江面(日落,太阳落下
【注释】释郁亭:即释郁亭,位于中国浙江省宁波市奉化区。宿留有蓬莱,幽怀尽一开。“宿留”指停留、居住,“留有”则指留下痕迹;“蓬莱”是传说中仙人居住的地方。 花香浮几席,海气上楼台。“香”指花的香气,“浮”是飘动的意思,“几席”泛指宴席,“海气上楼台”则是指海边的空气。 别调歌还放,回阑月未来。“别调”指不同的曲调,“回阑”是指栏杆,“月未来”则是指月亮还未升起。 绿蕉行小径,约略记亲栽
【注释】 多景楼:位于今江苏省江宁县南,是南朝时宋文帝为其母刘皇后修建的。因多景山而得名多景楼。 次米南宫韵:即米芾《书史》中的“多景”二句,是说多景楼上有画,画中有“江山如此多娇”之景。 江汉从东下:江水向东流去。 乾坤尽北开:天地间一片开阔。 连又断:连绵不断而又时而断开。 候雁去还来:候鸟南飞后又返回。 石隐回澜柱:指石刻的波浪形柱础,在多景楼上。 度海杯
【注释】石竺:即石鼓,在江西南昌东湖。青磴:青苔覆盖的石级。 重冈:重叠的山冈。紫云:紫色云雾。 神仙:传说中长生不老的人。几人世:多少人活在世上。 鸡犬亦江村:鸡鸣狗吠的声音也传到了江边的村庄。 井野:指井边之野。鱼鳞次:形容鱼鳞般的波浪层层起伏。燕尾分:形容像燕子尾巴一样的水流曲折蜿蜒。断蔀数家存:断垣残壁间还有几户人家。 【赏析】《宏路感事》
竹涧为云从作次翠渠韵选胜无多曲,藏身亦几竿。 秒秋犹旧瘦,溽暑有馀寒。 世局时来静,风情老去宽。 漱流经洗耳,肉食记长安。 【注释】 选胜:选择好的地方。 秒(shǎn)秋:深秋。 俗(sū)瘦:形容身体消瘦。 时:时节。 肉食:指富贵人家的美食。 长安:这里代指京城。 【赏析】 这首诗写于作者隐居之处,诗中表达了他对于自然美景的热爱和对名利看淡的情感。首联写诗人选择了一个幽静的角落,远离尘嚣
寿日 生申良此日,更始重元年。 离合悲欢外,妻儿考妣前。 幔亭飞一鹤,玗洞拜诸仙。 铁笛虹桥下,风光也自怜。 注释: 1. 生申良此日:指生日这天。生申良是作者的朋友或亲戚。 2. 更始重元年:指农历二月初一,这一天被称为“更生”。 3. 离合悲欢外:指生活中的喜悦和悲伤之外的事情。 4. 妻儿考妣前:指妻子儿女和父母亲人面前。 5. 幔亭飞一鹤:指在幔亭山观赏飞翔的白鹤。 6. 玗洞拜诸仙
【解析】 武夷精舍:武夷山中精修寺院。 云水十年卧:指在武夷精舍隐居修行了十年。 关山复此行:指有志于从军杀敌,报效国家。 逃名曾老子:逃避功名的人,是诗人自比。 独手惭经济,诸公业泰平:指自己没有经济大才,而天下太平,国家富强。 中兴元有象,龙起大河清:意谓国家正处在中兴时期,大有可为。 【答案】 译文: 我在这武夷山中的精舍已住了十年了,现在又要去关山从军了。 我逃避功名的人
【注释】 又自韵:即“自和韵”。 应会年垂半,迁乔宠值三:意谓自己年岁已高,却仍能如树之生枝,叶之发荣。迁乔宠值三:指凤凰来栖息。 大鹏高又下:大鹏展翅高飞,又落回原处。 候雁北还南:比喻书信往来频繁。 铜雀来青雨:铜雀台在邺城西北,此借指诗人所处之地。青雨:喻雨色碧绿。 钟陵度远岚:“钟陵”是江西南昌的别称,此借指诗人的家乡。远岚:山间云雾缭绕的景象。 地清无琐事,低小结茅庵:意谓居处清幽
在解析这首诗的意境和含义之前,先要了解诗人的创作背景。林俊是明代福建莆田人,字待用,号见素、云庄。他于成化十四年中进士,历任刑部主事、员外郎等职务。此外,他在官场上曾上书请求斩僧继晓,显示了其对政治的积极参与。 诗句解释: 1. 画虎心多愧未成,老来空有气从衡:这句话表达了一种自谦的情感。"画虎心多愧未成"意味着尽管技艺高超,却常感到惭愧,未能如愿以偿;"老来空有气从衡"则反映了随着年龄增长
和少陵六绝之二 汉调犹平子,嗣响郦炎格已休。阅尽盆渠都是水,何曾日夜大江流。 注释:汉代的乐调与平子的诗歌相似,后来的继承者已经停止使用这种风格。我已经看遍了所有的渠道都是水,哪曾见过日夜都在流动的大江? 赏析: 这首诗通过对比古代诗人的创作风格和现代文人的作品,表达了对古代诗歌传统的怀念和对现代文学创作风格的担忧。诗人通过描绘自己阅读过的文学作品和现实生活的体验
虞歌:即虞舜的民歌,相传舜曾以《九韶》、《六律》、《五弦》等乐曲教化百姓。风雅:《诗经》中“国风”和“雅颂”是古代诗歌体裁的总称。《九韶》《六律》《五弦》都是上古时期的乐谱,后来成为音乐教材。汉选:指汉代乐府中的诗篇。刘曹:东汉末年著名音乐家刘向、曹操。 注释:虞舜的民歌传扬了古代的风雅,汉代乐府中的诗篇延续楚辞的创作。嵇康、阮籍继承并发扬了这种风格,他们的作品难以让人突然拜倒在刘向和曹操的面前
【注释】 ①龙山:地名。在今江苏苏州西南。葑门:古吴县的城门,即今苏州城西门。 ②惠菊:指诗人赠给朱孔年的菊花。 【赏析】 此诗首联写诗人舟行途中,因风带雨,江面波涛汹涌,时断时续,而未能如期到家。颔联写去年龙山送酒之盛况,今日葑门黄花已盛开,故作感怀之辞。全诗写景抒情并举,情景交融,意境深远
注释: 学行焉敢望前人,物化传来局局新。 丽泽此心还自计,欲将河洛代雷陈。 释义:我学习行事哪里敢和前人比,事物的变迁总是带来新的气象。我内心的想法还在考虑,想把河洛代替雷陈。 赏析: 这首诗是诗人在赞美自己的学识和品行,同时也表达了他对未来的期待和信心。诗人以"友古"为题,表达了自己对古人的尊敬和崇拜,同时也展现了自己的志向和抱负。他认为自己虽然不能和前人相提并论,但是仍然有自己的独特之处
夜风轻抚仙草香,道人出山共此方。 从今莫论安刘事,主圣臣贤正可昌。 注释:在一夜的清风吹拂下,仙草散发出淡淡的芳香,隐居的道士们也一同走出了深山,来到了这个世间。从今以后,不要再去谈论安定刘氏江山的事情了,因为主上英明,臣子贤能,这才是真正的盛世。 赏析:这首诗通过描绘夜晚宁静的自然景象,以及道士们出山的情景,表达了诗人对理想社会的美好期待。他希望君主英明,大臣贤能,国家才能真正安定繁荣