凉飙拂林黄叶飞,愁心断绝江天涯。
南音几度寄秋思,故国欲归仍未归。
朅来时陟北山屺,目断孤云几千里。
音书久旷南飞鸿,乡心每逐东流水。
怀哉岁月成蹉跎,庭闱垂老白发多。
宦程况复隔淮越,夕阳芳草情如何。
情如何,那堪论,丈夫为国须致身。
君不见太行立马一回首,至今犹记河阳人。

凉飙拂林黄叶飞,愁心断绝江天涯。

南音几度寄秋思,故国欲归仍未归。

朅来时陟北山屺,目断孤云几千里。

音书久旷南飞鸿,乡心每逐东流水。

怀哉岁月成蹉跎,庭闱垂老白发多。

宦程况复隔淮越,夕阳芳草情如何。

情如何,那堪论,丈夫为国须致身。

君不见太行立马一回首,至今犹记河阳人。

注释:

  • 凉飙:凉爽的风
  • 拂林黄叶飞:风吹过树林,黄叶飘落
  • 愁心断绝江天涯:忧愁的心断绝在遥远的江天之间
  • 南音几度寄秋思:用南音寄托秋天的思念
  • 故国欲归仍未归:故国(指家乡)想要归来却始终未能回去
  • 朅来时陟北山屺:突然来到,登上北山
  • 目断孤云几千里:目送着孤云,仿佛看到它有几千里之遥
  • 音书久旷南飞鸿:音信长时间未至,就像南飞的大雁一样
  • 乡心每逐东流水:心中的乡愁随着东流的水而去
  • 怀哉岁月成蹉跎:感叹岁月流逝,虚度光阴
  • 庭闱垂老白发多:家中年迈的父亲,满头白发
  • 宦程况复隔淮越:仕途的道路再次被阻隔在淮水和越地之间
  • 夕阳芳草情如何:夕阳下的芳草让人心中的情感变得怎样呢
  • 情如何,那堪论:这份感情,怎么能够去论说
  • 丈夫为国须致身:作为男子汉,必须为国家效力
  • 君不见太行立马一回首,至今犹记河阳人:你难道不看见吗?我曾在太行山骑马一回头,至今仍然记得那个叫河阳的人
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。