老妻出旧酝,樽封如其泥。
篱菊正芬芳,忽与酒味谐。
浮生苦海中,不饮也自迷。
挥杯对茱萸,斟酌宁千回。
老妻拿出陈年酒,就像泥封一样。
篱笆菊花正芬芳,忽然和酒味相合。
浮生苦海中沉沦,不饮也自迷惘。
挥杯对着茱萸,斟酌宁千回。
注释:
- 樽封如其泥:意思是酒瓶被泥土封存,形容酒陈年久远。
- 篱菊正芬芳:篱笆旁的菊花盛开香气四溢。
- 忽与酒味谐:突然与酒的味道融合在一起。
- 浮生苦海中:比喻人生的苦难如同苦海。
- 不饮也自迷:即使不喝酒也会感到迷茫或困惑。
- 挥杯对茱萸:拿着酒杯对着茱萸(一种植物)敬酒。
- 斟酌宁千回:斟酒时反复斟酌,不知道要多少才够。
赏析:
这是一首饮酒诗,诗人以酒为媒介,表达出对生活的感慨和无奈。首联描述了老妻拿出陈年酒的情景,暗喻岁月流转,物是人非;颔联则描绘了篱笆旁菊花盛开的景象,与酒的结合象征着生活中的美好与哀愁;颈联通过“不饮”与“迷惘”的对比,表达了人生在苦难中的迷茫和无助;尾联以“挥杯”和“斟酌”的动作,表现了自己面对生活的态度和情感。整首诗情感深沉,意境深远,给人以强烈的共鸣。