峰烟漠漠水云低,欲挂轻帆日已西。
江月照人人不住,随风一夜到梁溪。
【注释】
- 峰烟:指远处的山峰,笼罩着薄雾。
- 漠漠:形容烟雾弥漫的样子。
- 欲挂轻帆:想要系上船帆准备出发。
- 日已西:太阳已经偏西。
- 江月:指月亮在江面上升起。
- 人不住:指月光照耀着江上的游人,他们无法留连。
- 随风一夜到梁溪:随着春风,一夜便抵达梁溪。
- 梁溪:即今无锡市的古名。
【赏析】
本诗为送别之作,描绘了一幅送僧归梁溪的画面。首句写远山的烟雾和低垂的水云;次句写欲系轻帆欲启程的情景;三、四句写明月高悬,江中无人能留住这轮明月;最后一句写春风吹动,舟随风飘过一夜后到达了梁溪。诗人用简洁的语言,将山水之美、人情之真以及旅途的艰辛都描绘了出来,展现了一种离别时的愁绪与不舍。