大河东遥遥,孤城忽如块。
临流起层阁,危轩俯长濑。
西山当倚晴,宛若蛾眉对。
日夕望闉都,车马空横溃。

【注释】

白下县:今江苏南京市六合区,古称白下。大河:指长江。遥:遥远。孤城忽如块:指在茫茫的江水中,白下的城墙就像一块巨大的石头。临:靠近。层阁:指层层叠叠的楼台。危轩,高高的亭子。俯:向下俯视。长濑:指宽阔的江流。西山:指南京西面的钟山。当:面对。倚:依傍。晴:晴朗的天气。蛾眉对:比喻像美人的眉毛。日夕:太阳落山的时候。望:眺望。闉都:指城门。车马空横溃:形容城门里车马来往的人很多,但是没有秩序。

【赏析】

此诗作于诗人任溧阳尉时。溧阳为唐时的属县,位于今江苏省的溧阳县境内,是长江下游北岸的一个县城。

首句“大河东遥遥,孤城忽如块”,写诗人远眺江中之景。“遥遥”即遥远的样子,诗人站在高处,放眼四望,只见滔滔东去的长江水浩荡无边,而白下城的城墙则孤零零地矗立在江中,犹如一块巨石。

颔联“临流起层阁,危轩俯长濑”,写诗人登临城楼观赏景色的情景。“临流”指靠近江水,“层阁”指层层叠叠的楼台、亭阁。诗人登上了城头楼阁,俯瞰着波涛滚滚的长江西流,顿觉心胸开阔,心旷神怡。“危轩”是高高的亭台,诗人登上高楼,俯视湍急奔涌的长濑,更增添了几分惊险之感。

颈联“西山当倚晴,宛若蛾眉对”,写诗人登高望远时所见的壮丽景色。“西山”指钟山,即南京的西面山峦。“当”是“面对”,“倚”是依傍。诗人登上高处,面向晴空万里的天空,只见那钟山巍然耸立,与江水的流动形成一幅和谐的画面。这里以美人的眉毛比作钟山的轮廓,描绘出钟山的秀丽多姿。

尾联“日夕望闉都,车马空横溃”,写诗人傍晚时回望城门时所见到的景象。“望”是远望的意思,诗人站在城楼上,远远望去,城门里车马往来不绝,但却没有井然有序,显得一片杂乱无章。

此诗前两句写景,后两句抒情,中间过渡自然,景物与情感相得益彰,充分表现了诗人对大自然的热爱和向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。