如许闲宵似广寒,翠丛倒影浸冰团。
梅花宜冷君宜热,一样香魂两样看。
茉莉花
如许闲宵似广寒,翠丛倒影浸冰团。
梅花宜冷君宜热,一样香魂两样看。
注释:
- 茉莉花(jì niǔ huā):指茉莉,一种花卉。
- 如许闲宵(yǐ hú xián qiáo): 这样悠闲的夜晚。
- 似广寒:如同月亮一样寒冷清幽。
- 翠丛倒影(cuì cóng dào yǐng): 绿色的叶子倒映在水中形成影子。
- 浸冰团( jìn bīng tuán): 仿佛是冰块凝固成的水。
- 梅花(méi huā): 梅花,一种在冬天盛开的花卉。
- 宜冷(yí lěng): 适合在寒冷的时候欣赏,即适宜于在冬天观赏。
- 热(rè): 炎热,这里指夏天。
- 香魂( xiāng hún): 花朵散发的香气和灵魂。
- 一样(yi yàng): 同样,相同。
- 香魂两样看(xiāng hún yí wàng kàn): 这是说,虽然两者都散发出芳香,但不同的人会有不同的感受和看法。
赏析:
这首诗通过描绘茉莉和梅花两种花的不同特性和给人的感受,表达了对不同事物的欣赏角度和情感体验的差异性。茉莉花象征着清新、宁静的夜晚,它的倒影仿佛被冻结在了水中,给人一种清凉的感觉;而梅花则代表着坚韧、纯洁的品质,适合在寒冷的冬天观赏,其香气浓郁而不腻。诗人以“香魂”一词来比喻两种花的共同点,即都能给人带来美好的感受。然而,对于不同的人而言,他们可能会有不同的审美感受和情感体验,正如诗句中的“一样香魂两样看”所表达的那样。这首诗体现了诗人对生活中多样性和独特性的深刻认识和欣赏。