余爱四明山,遂忘千金诫。
叆靅与日往,巉绝甘行惫。
大阑辔可骋,箭广仆无赖。
梨洲与丹山,尚隔流猋外。
醉舞清冷天,啸歌白云界。
疑无后土承,独有皇天戴。
惊峰激俯沤,巨海萦近紒。
山院罢钟磬,时禽喧梵呗。
缅怀秋水人,耿袭清风介。
戾止亦忘归,归来惧难再。
【译文】
四明山
我喜爱四明山,便忘记千金的告诫。
叆叇与太阳一起往,巉绝险峻难以行走。
黄昏时辔头可以驰骋,箭杆宽阔仆役顽劣。
梨洲和丹山,尚隔流风暴雨外。
醉舞清冷的天,啸歌白云境界。
怀疑后土无法承受,只有皇天庇护。
惊峰激水波翻滚,巨海萦绕近头顶。
山院罢钟磬声,时有禽鸟喧闹梵呗。
缅怀秋水的友人,耿介清风如玉节。
停留下来也忘记归途,归来害怕再难相见。
【注释】
余:诗人自称。
千金诫:以千金相赠的规劝之言。
叆靅:云气。
日往:太阳西下,暮色渐浓。
巉绝:陡峭险恶,形容山势高峻。
甘行惫:指山中行走艰难。
大阑:指黄昏时分。
箭广:箭杆宽而硬,喻指仆役粗鲁无礼或凶恶。
梨洲:地名,今浙江台州境内。
丹山:丹炉,传说为冶炼神仙之用。
流猋:狂风暴雨。
清冷天:形容天空清朗。
啸歌:放声高歌。
疑无后土承:怀疑没有人能承受。后土,指大地,这里比喻山势高峻,人不能攀越。
独有皇天戴:只有上天在庇护。
惊峰激沷沤:指山势高峻,水流湍急。沷,通“瀑”。沷沤,水激流的样子。
巨海:大海。
萦近紒(jié):环绕着头发。紒,古代束发用的冠子。
山院:指四明山中的寺院。
时禽喧梵呗(fànbó):不时有鸟儿鸣叫。梵呗,梵语译音,即诵经念佛的声音。
秋水人:秋水的游子,即作者自己。
耿袭清风介:保持清廉的节操。耿,正直;袭,继承;清风,指廉洁的作风;介,特异、出众。
戾止:到达。戾,至的意思。
亦忘归:忘了回家的意思。
惮难再:害怕再次遭遇困难。
【赏析】
此诗写四明山之胜,首二句点明题意,三到七句写景抒情,八句议论感叹,最后两句作总结,全诗语言清新自然,意境优美动人。