青山足肥遁,列嶂见芙容。
花鸟欣为侣,神仙尚可逢。
高吟惊睡鹤,静息伏潜龙。
游览遍形胜,因之扣石钟。

青山足肥遁,列嶂见芙容。

青山足够肥满,群山耸立如屏障。

列嶂:连绵的山峰。芙蓉(芙容):荷花,这里借指山峰的秀色。

译文:青山足以满足我的隐居之志,群山如屏障般矗立。

注释:芙蓉:荷花。

赏析:首句点明诗人隐居之地是青山,为下文写景作铺垫。次句描写群山,以芙蓉比喻群山,写出了群山的秀美。

花鸟欣为侣,神仙尚可逢。

花鸟:这里指各种鸟儿和花朵,它们相互相伴,相依为命。

神仙:指传说中的仙人。

译文:鸟儿和花儿相互陪伴,我与仙人相逢。

注释:尚:还、可以。

赏析:第三句写诗人与自然界万物相亲相爱,第四句写诗人对仙人的向往之情。

高吟惊睡鹤,静息伏潜龙。

吟:吟诗作赋。惊:使……惊起。

鹤:鹤是一种水鸟,栖息在山林间。

静息:安静地休息。

译文:我高声吟唱惊动了酣睡的鹤,静静地休息时又让潜伏的龙现身。

注释:伏:隐蔽、潜伏。

赏析:前两句写诗人与大自然亲近,第三句写他与自然和谐相处,第四句写他与自然亲密无间。

游览遍形胜,因之扣石钟。

游览:游玩观赏。形胜:山川之美。

石钟:指石钟山,位于江西省九江市南郊,庐山东南的一个山崖上刻有“石钟”两个大字,因此得名。

译文:我游览了美丽的山川,于是扣响了石钟。

注释:石钟:指石钟山,位于江西省九江市南郊,庐山东南的一个山崖上刻有“石钟”两个大字,因此得名。

赏析:诗人以游玩观胜为乐事,最后以“因之扣石钟”收尾,意指游赏之余,不忘留下自己的足迹和声音。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。