长江黯淡古今情,洲渚年年芳草新。
惟有汉家梅福泪,忧时偏洒汉江滨。
注释:晴川阁
长江黯淡古今情,洲渚年年芳草新。
唯有汉家梅福泪,忧时偏洒汉江滨。
译文:
在晴朗的江边建筑了一座阁楼,
长江两岸,古今的情思黯然销魂;
每年春天来临时,岸边的花草又重新生长了。
只有那汉家的梅福会流泪,
因为忧愁的时候,他独自洒落在汉江之滨。
赏析:
这是一首咏史怀古诗。诗题“晴川阁”三字,是诗人所登临之处,也就是他怀古之地。首联“长江黯淡古今情,洲渚年年芳草新”两句,写江畔景色,以景结情。这两句中,“长江”是实写,“古今情”是虚指,是说长江两岸,古今的情怀已黯然消沉。“洲渚”是实写,“年年芳草新”是虚指,是说江边的洲渚上,每年春天都长满了芳草。
次联“惟有汉家梅福泪,忧时偏洒汉江滨”,紧承首联中的江畔景色,进一步抒发自己怀古之情。“惟有汉家梅福泪”,是说自己虽然身处江边,但心中却充满了对国家前途命运的忧虑和悲伤,就像古代的文人墨客一样,常常因忧国忧民而流泪。“忧时”是全诗的核心所在,是诗人所要表达的主要思想。“偏洒汉江滨”,是说这种忧虑之情,往往在汉江之滨独自洒落。
这首诗通过对晴川阁的描写,表达了诗人对国家前途命运的忧虑和悲伤之情,同时也展示了诗人高超的艺术造诣。