长江黯淡古今情,洲渚年年芳草新。
惟有汉家梅福泪,忧时偏洒汉江滨。

注释:晴川阁

长江黯淡古今情,洲渚年年芳草新。

唯有汉家梅福泪,忧时偏洒汉江滨。

译文:

在晴朗的江边建筑了一座阁楼,

长江两岸,古今的情思黯然销魂;

每年春天来临时,岸边的花草又重新生长了。

只有那汉家的梅福会流泪,

因为忧愁的时候,他独自洒落在汉江之滨。

赏析:

这是一首咏史怀古诗。诗题“晴川阁”三字,是诗人所登临之处,也就是他怀古之地。首联“长江黯淡古今情,洲渚年年芳草新”两句,写江畔景色,以景结情。这两句中,“长江”是实写,“古今情”是虚指,是说长江两岸,古今的情怀已黯然消沉。“洲渚”是实写,“年年芳草新”是虚指,是说江边的洲渚上,每年春天都长满了芳草。

次联“惟有汉家梅福泪,忧时偏洒汉江滨”,紧承首联中的江畔景色,进一步抒发自己怀古之情。“惟有汉家梅福泪”,是说自己虽然身处江边,但心中却充满了对国家前途命运的忧虑和悲伤,就像古代的文人墨客一样,常常因忧国忧民而流泪。“忧时”是全诗的核心所在,是诗人所要表达的主要思想。“偏洒汉江滨”,是说这种忧虑之情,往往在汉江之滨独自洒落。

这首诗通过对晴川阁的描写,表达了诗人对国家前途命运的忧虑和悲伤之情,同时也展示了诗人高超的艺术造诣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。