要知悦众心,先为调群口。
爽者备尝之,不盈一缶有。
和羹太古初,未许坚珉寿。

【注释】

五味池:一种古代的酒器。五味,指酸甜苦辣咸;池,盛酒的器皿。调群口:调和众人的意见。爽者备尝之:指五味都齐全。和羹太古初:指调和羹的味道太早了。未许坚珉寿:指没有长久地保存下去。

【赏析】

这首诗写于元朝至正年间,作者任翰林编修时所作。

首四句是说,要取悦于众人的心,首先应调和众人的意见。调和众人意见,就是使大家心悦诚服。这里“悦众心”是“调和”的结果,而“先为调群口”是“悦众心”的前提。诗人认为:“爽者备尝之”,就是调和众人意见的具体做法。“爽者”,意即爽口之物。这里指的是各种调味品。“备尝”,指充分尝尽。这两句是说,各种味道都有,才能取悦于众心。

“和羹太古初”,是说调和羹的味道太早了。这里所说的“和羹”,是指调和各种味道的羹,也即五味俱全的汤。“太古初”,是说调和羹的味道太早了,不能代表长久。

最后一句“未许坚珉寿”,是说这种调和羹的味道不能长久。“坚珉”,指坚硬的石头。“寿”,指寿命长久。这句诗的意思是,调和羹的味道不能像石头那样永远坚固。这是作者对当时政治腐败、社会黑暗现象的一种讽刺。

整首诗用比喻的方法写议论文,把“悦众心”、“调群口”比作“和羹”,“和羹太古初”比作“未许坚珉寿”,形象生动,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。