东风握手龙溪上,三珠树下频来往。
北院红荆醉里看,南湖碧草吟边长。
羡君洒落才且奇,向来群从总能诗。
雁行彩袖迎春早,熊胆青灯觉曙迟。
松杉影动摇书幌,兰蕙香浮栖鹤帐。
风棂月榻陪壮游,海树江云引遐望。
俄顷鸰原叹别离,蓟门渺在天一涯。
山海有谣舂斗粟,庭阶何日会连枝。
凄然姜被遥相忆,一字平安万金直。
出塞龙媒凡马空,倚门鹤发千峰夕。
独惭为客江南湄,旧业荒凉托故知。
桑梓几回成远梦,梧桐三尺负幽期。
扁舟明日龙门道,林下相看情更好。
亲舍常称九酝卮,神京游子归来早。

【注释】

东风:春风。握手:指和风。龙溪,水名。三珠树,传说中的树名,其下有明珠三颗。北院:即后院,红荆花盛开的地方。南湖:在今湖南岳阳市洞庭湖。碧草:青草。雁行:雁阵排列成行的行列。彩袖:彩色的衣袖。熊胆青灯:用熊胆汁做成的灯。曙迟:天将破晓时分。松杉影:松柏的影子。书幌:书帷。兰蕙香:兰花与蕙草散发的香气。栖鹤帐:供鹤栖息用的帐幕。风棂月榻:风中的窗户和月光下的床。海树江云:指远隔万里的山河。遐望:远望。鸰原:比喻故乡。蓟门:古时边关名,这里泛指边塞。山海:指家乡。谣舂斗粟:歌谣中唱出希望人们种粮。庭阶:庭院台阶。姜被:用生姜制成的被子。姜被遥相忆:远地寄情思。姜被,一种以姜作絮的被子。字平安:书信。万金直:价值极高。出塞龙媒:出自乐府《饮马长城窟行》的《出塞》曲。龙媒:良马。龙形之马。倚门鹤发:白发人倚在家门上。鹤发,形容老人的头发白得像鹤羽毛那样。旧业荒凉:过去的事业荒废了。托故知:托身于旧相识。桑梓:桑树和梓树,代称故乡,或父母所生之地,这里指家乡。几回成远梦:常常做远方的梦。梧桐三尺:梧桐树枝长到三尺高。负幽期:辜负着美好的约会。扁舟明日龙门道:明天乘船从龙门渡过黄河去。龙门,地名,在今山西河津县西,黄河支流汾水中游。林下:树林下面,借指隐居之地。亲舍常称九酝卮:亲朋家中常常提到九酝酒器。九酝,是古代的一种酒器,盛酒的容器,用以盛酿九次的佳酿,这里借指美酒。神京:京城。游子:离家在外的人。归来早:早日归来。

【译文】

东风轻抚着龙溪水边,三珠树旁频频来来又去去。

北院里的红花醉眼间看,南湖边的碧草吟声里添长。

羡慕君才疏而志高洁,往日群从共赋诗章。

春雁排成队伍飞得早,熊胆做成的灯火照不亮天。

松杉影子摇曳着书帷,兰蕙花香飘浮在栖鹤的帐前。

风吹帘动月光照床畔,海树江云引我遥思念。

片刻之间,感叹离乡别井,遥远的蓟门外,天一涯!

山海传唱的丰收歌谣,舂米播种的歌声响起,庭阶何时能重聚?

凄然想起姜被遥寄的深情,一字平安千万珍贵,万金难买。

出塞的龙媒良驹,空有骏蹄千里,归心难安。

倚门而立,白发如霜的老人,独坐千峰之巅,愁思无限。

独自惭愧为客居江南,旧日繁华已成梦中事,梧桐树下三年梦断。

扁舟过龙门,明日再会,林下相看情意更深。

亲人常常称赞九酝酒器,神京之中游子早早归来。

【赏析】

这首诗描写了一位远离故乡、漂泊他乡的游子怀念故园之情。诗的前半部分写景抒情,抒发了对家乡的思念;后半部分则表达了诗人怀才不遇、壮志未酬的感慨,以及他对故园生活的眷恋和向往之情。全诗情感真挚,意境深远,富有哲理性,给人以深刻的启示和感受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。