统师靖百蛮,鸟道行踪绝。
白气宵贯斗,游龙晓驰铁。
层缡无曳云,空江有寒月。
肃肃旋车轸,悠悠荡旌节。
古驿千树梅,花开夜来雪。
持此滇南春,相从待明发。
【解析】
本题考查对古诗文内容的理解与掌握。解答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。本题要求学生对这首诗进行逐句翻译,并给出每句话中关键词的注释,最后赏析诗句表达的情感。首先,“统师靖百蛮”,“统师”指统帅、统率军队的将领。“靖”,平定。“百蛮”,泛指各地少数民族。“统师靖百蛮”的意思是:统率军队的将领平定了各地少数民族叛乱。“夜贯斗”意为:白气像月亮一样穿过天空。“行踪绝”意为:鸟飞的踪迹消失得无影无踪。“层缡无曳云”,“层缡”是多层的布帛,这里借代车帷或车盖,用“无曳云”形容它们在夜色中高高飞扬。“空江有寒月”意为:江面上只有一轮孤月映照着。“肃肃旋车轸”意为:车辕旁响起了车轮转动的声音。“旌节”是古代帝王出行时所持的一种装饰物,此处指车上悬挂的旌旗。“悠悠荡旌节”意为:车马行驶在旷野上,旌旗在风中摇曳飘扬。“古驿千树梅”,“古驿”是指古旧驿站。“千树梅”指的是驿站附近种满了梅花。“花开夜来雪”,“花开”指梅花开放,“夜来雪”指夜间下起了大雪。“相从待明发”,“相从”是一起的意思。“明发”指天明之时,也就是第二天早晨。“持此滇南春”,意思是带着这云南春天的美酒。“滇南”指云南南部,这里泛指云南地区。整首诗表达了送别朋友时依依不舍的心情。
【答案】
【译文】
统率军队的将领平定了各地少数民族叛乱。
夜空中白气像月亮一样穿过天空,车马行进的踪迹已经消失得无影无踪。
车帷和车盖高高地飞扬着,月光照耀下的江面上只有孤轮映照的明月。
车马行驶在旷野上,旌旗在风中摇曳飘扬。
古旧驿站旁边种满了梅花,梅花盛开的夜晚下起了鹅毛大雪。
带着这云南春天的美酒,我们一起去迎接美好的明天吧!
【赏析】
这是一首送别诗,诗人以豪迈之情,描绘出一幅壮阔的送别图景,表现出送别友人时依依不舍的心情。全诗语言简练,风格刚健有力,意境开阔雄奇,具有很高的艺术成就。