鲁山突兀树城东,峭壁崚嶒倚太空。
常惹白云来顶上,每衔红日过天中。
俯看二水如襟带,远觑三山隔华嵩。
揽胜闲来舒眺望,恍疑身到紫微宫。
【注释】
鲁山:指庐山,在今江西星子县。
突兀:高耸的样子。树城东:耸立在城东。树,动词,树立。
峭壁:陡峭的山崖。崚嶒(lēnɡcénɡ):形容山势陡峭,高低不平。倚太空:高高插在天空中。
常惹:常常招来。白云:云彩。
衔:同“衔”,吞食的意思。红日:太阳。过天中:经过天空中心。
二水:指长江和赣江,这里指庐山北面的江流。如襟带:像衣襟腰带一样。
远觑(qù):远看。三山:指庐山南面的峰峦,包括香炉峰、五老峰、汉阳峰等名胜。华嵩:华山、嵩山,指庐山附近的名山。
揽胜:游览欣赏美景。闲来舒眺望:闲暇时舒展目光遥望。
紫微宫:即皇宫,皇帝居住的地方。传说中天子所居之处称为紫微宫。这里是比喻庐山。
【赏析】
此诗为七言律诗,是诗人游览庐山而作。首四句写庐山雄奇秀丽的景色;后四句写诗人游赏庐山的兴致,并以“恍疑身到紫微宫”作结。全诗以咏景为主,兼有抒情。
前四句写庐山屹立于城东,高耸入云。山势峭拔,巍峨挺立在太空之中。诗人用夸张的手法描写出庐山雄伟奇特的外貌。
接着写庐山上经常有白云飘来,又时时有红日从山间穿过去。这两句运用拟人手法,生动地写出了云雾缭绕、阳光灿烂的景象。
再往下写,诗人站在山顶向下俯瞰,只见两条江流如同衣襟腰带一般蜿蜒曲折;远望三座山峰,仿佛隔开了华山与嵩山。这两句描绘出庐山地势险峻,风光旖旎的特点。
最后两句写自己游览欣赏庐山的兴致。“揽胜”二字,概括了整个游览过程。“闲来”说明是在闲暇的时候。“舒眺望”则表明诗人心情开朗,精神愉快。“恍疑身到紫微宫”更是点明了诗人对庐山的赞美之情。
这首诗是一首山水佳作,作者以高度的概括力和形象化的语言,描绘出了庐山独特的自然风貌,表达了作者热爱山河,热爱祖国的思想感情。