山深交兽蹄,往往见巢栖。
篱落藏茅屋,泉源灌稻畦。
刍荛不出户,桃李自成蹊。
欲访居人宿,翻虞反路迷。
山行于嵓谷间见人家
在陡峭的山岭间,我发现了人家。
山深交兽蹄,往往见巢栖。
山中常有野兽行走,常常能见到鸟儿筑巢。
篱落藏茅屋,泉源灌稻畦。
茅草屋顶的房屋隐藏在竹林中,清泉源头灌溉着稻田。
刍荛不出户,桃李自成蹊。
樵夫不走出家门,花儿却从田间小路开放。
欲访居人宿,翻虞反路迷。
想找到住处休息,却反而迷失了方向。
注释:
- 嵓(lùn):山间的小凹地。
- 见(jiàn):通“现”,出现、显露。
- 刍荛(chú ráo):指砍柴的人。
- 蹊(xī):小路。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的自然景色画卷。诗人在山间的嵓谷之中,意外地发现了一个隐藏于自然的人家。诗中通过“山深”和“嵓谷”等字眼表达了山的深远和山谷的幽深,同时也暗示了诗人对自然之美的赞叹。
诗中描述了山林中的动物与生物,如“山兽”“鸟巢”等。这些细节不仅展现了大自然的生机勃勃,还反映了诗人对自然界和谐共存的观察与感悟。
进一步,诗人转向描写人类的生活场景。“茅屋”“泉源”和“稻畦”等元素勾勒出一幅宁静而美丽的田园景象。在这里,人与自然的关系被描绘得如此和谐,仿佛是一首赞美诗。
诗人表达了自己想要寻找住宿的愿望,但最终却因为迷路而感到困惑。这不仅仅是对个人旅行经验的反映,更是对人生旅途的一种哲理思考。
这首诗通过对自然景观和人类活动的描绘,传达了一种对大自然和人类社会的深刻理解和感悟。它不仅是一次美的享受,也是一次心灵的洗礼。