鼎鼎孤生在,迢迢百行非。
皋鱼身世恨,鸿雁一双违。
斗气埋长剑,霜风绽葛衣。
惊闻墨影似,还欲惜残晖。

家兄观夫之抄稿,墨迹似先徵君垂示以诗

家兄:指家兄张鼎祚。观夫:即《观夫》,唐人王建作有《观夫》诗,此处可能指张鼎祚的《观夫行》。抄稿:《文选补遗》卷四载张鼎祚有《张子高行状》。墨迹:指家兄张鼎祚的墨迹。垂示:赠送。以诗哀定后敬和四韵:以诗为家兄哀悼妻子去世而作(定后,指妻子李氏)。敬和:即“谨和”,恭敬地和诗。四韵:四句诗,即“一、二、三、四”的合称。

鼎鼎孤生在,迢迢百行非。

鼎鼎:形容声势大。孤生:独自生活。迢迢:遥远。百行:百事。非:不是,这里指没有依靠、无依无靠的意思。

皋鱼身世恨,鸿雁一双违。

皋鱼:即《庄子·渔父》中的渔者,其妻曰“我闻于涂之人……今子又见若向者。”,后用“皋鱼”泛指因贫病而流落异乡,寄身他乡的人。鸿雁双飞是比喻夫妻恩爱,这里喻指自己与妻子的感情深厚。

斗气埋长剑,霜风绽葛衣。

斗气:指争斗之气,也指愤怒之情。长剑:古代长度单位名,这里指宝剑。绽:张开。葛衣:一种植物纤维织成的布衣。

惊闻墨影似,还欲惜残晖。

惊闻:听到消息。墨影似:指家兄张鼎祚的墨迹,如同自己的影像。惜残晖:珍惜剩余的光辉。

赏析:

这首诗表达了作者因失去妻子而产生的悲伤和感慨之情。首联直接点明主题,颔联写自己孤独的生活状态,颈联写妻子对自己的深情厚意,尾联表达自己对妻子的思念之情以及珍惜余光的心情。全诗情感真挚,意境深远,是一首感人至深的悼亡之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。