暂出靡行役,邻封非异乡。
偶因停泊处,始定往来方。
海迥月浮水,夜寒天雨霜。
终宵成辗转,归梦与途长。
与沈启南从徐亚卿何中丞相度水道 其二 宿徐公浦
暂出靡行役,邻封非异乡。
偶因停泊处,始定往来方。
海迥月浮水,夜寒天雨霜。
终宵成辗转,归梦与途长。
注释:
- 暂出靡行役:暂时出门做行商或差役。靡行役,即“靡所适”,指没有固定去处,临时外出。
- 邻封:邻近的封地。非异乡:并非外地。
- 偶因:偶尔因为。
- 始定:最终确定。
- 海迥:海面辽阔。
- 月:月亮。浮:倒映。
- 夜寒:夜晚寒冷。
- 天雨霜:天空中下起了雪。
- 辗转:翻身,翻身睡觉。
赏析:
这首诗是诗人沈启南在徐亚卿、何中丞相等人的帮助下,渡过水道时所作的诗。诗人描述了自己暂时离开家乡,到邻封之地,虽然不是外地,但是也感觉像是到了远方。他偶然停在一处,开始确定了往来的方向。夜晚,他看到海面广阔,月亮倒映在水上,夜晚寒冷,天空中飘起了雪。整个夜晚,他辗转反侧,难以入睡。他的梦境和回家的路一样漫长。